Trzeci bezokolicznik w przypadku adessiivi (3. infinitiivi: puhumalla)

Dziś po dłuższej przerwie ciąg dalszy opowieści gramatycznych o bezokolicznikach fińskich. Do tej pory omówiłam pierwszy i drugi bezokolicznik i kilka przypadków trzeciego bezokolicznika z końcówkami -maan, -massa i –masta.
Dziś omówię trzeci bezokolicznik w przypadku adessiivi z końcówką ‑malla lubmällä. Przykład:

Opin suomea kuuntelemalla suomenkielisiä lauluja. – Uczę się fińskiego słuchając fińskojęzycznych piosenek. (kuuntelemalla to jest właśnie trzeci bezokolicznik w przypadku adessiivi)

Jak tworzymy trzeci bezokolicznik w przypadku adessiivi?

Najpierw należy odmienić czasownik w 3. osobie liczby mnogiej. Następnie usuwamy końcówkę –vat, a zamiast tego dodajemy –malla (lub usuwamy –vät i dodajemy –mällä). Przykłady:

leikkiä           > he leikkivät            > leikki- + -mällä       = leikkimällä

tehdä            > he tekevät             > teke- + -mällä        = tekemällä

kuunnella       > he kuuntelevat       > kuuntele- + -malla = kuuntelemalla

siivota           > he siivoavat           > siivoa- + -malla      = siivoamalla

valita             > he valitsevat          > valitse- + -malla      = valitsemalla

 

Kiedy stosujemy trzeci bezokolicznik w przypadku adessiivi?

Trzeci bezokolicznik w przypadku adessiivi pojawi jako kolejny czasownik w zdaniu, gdy chcemy powiedzieć, w jaki sposób, albo dokładniej za pomocą jakiej czynności wykonam drugą czynność i osiągnę oczekiwany rezultat? Jedna czynność jest narzędziem do wykonania innej czynności. Przykłady zdań:

Lapsi oppii leikkimällä. – Dziecko uczy się bawiąc / przez zabawę.

Leipuri ansaitsee rahaa leipomalla leipää. – Piekarz zarabia pieniądze piekąc chleb.

Varas pääsi sisään rikkomalla ikkunan. – Złodziej dostał się do środka wybijając okno.

Laihdut syömällä vähemmän ja liikkumalla enemmän. – Schudniesz jedząc mniej i ruszając się więcej.

Voit parantaa kuntoasi lopettamalla tupakoinnin. – Możesz poprawić kondycję rzucając palenie.

Ongelmia ei ratkaista lakaisemalla ne maton alle. – Problemów nie rozwiązuje się zamiatając je pod dywan.

Prinssi herätti prinsessan unesta suutelemalla. – Książę obudził księżniczkę ze snu pocałunkiem / całując.

Voit editoida videoita käyttämällä mobiilisovellusta. – Możesz edytować nagrania wideo używając aplikacji mobilnej.

 

Uwaga na różnicę między 3. bezokolicznikiem z końcówką –malla a 2. bezokolicznikiem z końcówką -en. Porównaj:

Lapsi kertoi tarpeistaan itkemällä. – Dziecko powiedziało o swoich potrzebach płacząc / przez płacz / za pomocą płaczu. (Tutaj płacz był narzędziem komunikacji. To za pomocą płaczu dziecko powiedziało o swoich potrzebach.)

Lapsi kertoi tarpeistaan itkien. – Dziecko powiedziało o swoich potrzebach płacząc. (Tu płacz pojawił się jako czynność równoległa z mówieniem. Dziecko mówiło i płakało jednocześnie.)

 

Uwaga też na różnicę między 3. bezokolicznikiem z końcówką –malla a 3. bezokolicznikiem z końcówką –maan. Porównaj:

Voitko auttaa minua siivoamaan? – Możesz mi pomóc posprzątać? (Tu chcemy zaangażować kogoś we wspólne sprzątanie.)

Voitko auttaa minua siivoamalla? – Możesz mi pomóc sprzątając? (Tu zlecamy innej osobie sprzątanie i w ten sposób ona pomoże.)

    

W następnym artykule z tej serii zajmę się trzecim bezokolicznikiem w przypadku abessiivi (puhumatta).

Uważasz, że mój artykuł był wartościowy? Jeśli tak, może spodobają Ci się również moje ebooki do nauki języka fińskiego
Zestaw do nauki języka fińskiego 10 w 1
Kuusi palaa
Gramatyka języka fińskiego z ćwiczeniami. Część 2
Język fiński. Słownictwo z ćwiczeniami dla początkujących
Memo-Monika-Kociuba-thumb

Suomika

Języki obce od zawsze były moją pasją. Przyjemność sprawiała mi ich nauka, ale również nauczanie innych. Dlatego od 10 lat organizuję kursy językowe (fińskiego, niemieckiego, angielskiego oraz polskiego dla obcokrajowców), prowadzę lekcje indywidualne przez Skype, projektuję strony internetowe i inne materiały dydaktyczne, w tym e-learning.

Możesz również polubić…

1 Odpowiedź

  1. Veijo pisze:

    Te artykuły są świetne, nie mogę się doczekać następnych! Czasowniki odmieniające się przez przypadki oraz ich różnorodne użycie! Dużo mam zabawy przez to 🙂

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Serwis wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na wykorzystywanie plików cookies.