pitää
Pitää należy do niesamowitych czasowników ze względu na dużą liczbę znaczeń.
Zobaczmy zatem, co może oznaczać wyraz pitää:
- trzymać (np. ręką)
Mitä pidät kädessäsi? – Co trzymasz w ręku?
Pidän kynää kädessäni. – Trzymam długopis w ręku.
Pidä minulle peukkua! – Trzymaj za mnie kciuki!
- trzymać, przechowywać
Missä sinä pidät veitsiä? – Gdzie trzymasz noże?
- nosić
Hän pitää korvarenkaita. – Ona nosi kolczyki.
- zatrzymać
Saanko pitää tämän? – Mogę to zatrzymać?
Saat pitää loput rahat. – Reszty nie trzeba.
- dotrzymać
Hän piti lupauksensa. – On dotrzymał obietnicy.
Hän piti sanansa. – On dotrzymał słowa.
Hän piti minun puoltani. – On trzymał moją stronę.
Hän piti minulle seuraa. – On dotrzymał mi towarzystwa.
- urządzić, wyprawić, zorganizować
He pitävät juhlat. – Oni urządzają imprezę.
Kokous pidetään elokuussa. – Spotkanie odbędzie się w sierpniu.
- traktować, uważać za
Häntä pidetään hyvänä opettajana. – Uważa się go za dobrego nauczyciela.
- lubić, podobać + rzeczownik z końcówką –STA, czasownik trzeba zamienić na rzeczownik z końcówką -MINEN
Pidän sinusta. – Lubię cię.
En pidä siitä. – Nie lubię tego / nie podoba mi się to.
Pidätkö laulamisesta? – Lubisz śpiewać?
- musieć, mieć powinność (czasownik jest w trybie przypuszczającym: pitäisi) – podmiot jest w genitiivi (z końcówką N) a czasownik w trzeciej osobie liczby pojedynczej.
Minun pitää nyt lähteä. – Muszę już wyjść.
Sinun pitäisi mennä. – Powinieneś iść.
- inne, np.
Pidä hauskaa! – Miłej zabawy!


Terve! Rozpisze pani jak dokładnie powstała forma „laulamisesta”? Jeśli czasownik „laulaa” zamienię na rzeczownik z końc. MINEN, (NE zmienia się w SE), powstanie „laulaamisen”. I teraz jak ten rzeczownik ma mieć końc. STA to będzie „laulaamisensta”. Dlaczego więc prawidłowa forma trochę się różni? Dziękuję z góry
Wyrazy zakończone na -MINEN są to tak zwane rzeczowniki odczasownikowe. Tworzymy je od odmienionego czasownika w 3. osobie liczby mnogiej. Usuwamy -VAT i dodajemy -MINEN, np:
laulaa (śpiewać): laulavat (śpiewają) – VAT + MINEN = laulaminen (śpiewanie)
Taki wyraz odmieniamy przez przypadki tak jak wyrazy zakończone na -nen (np. nainen, punainen). Rdzeń zmienia się z -nen na -se-. Dopiero do rdzenia dokleimy końcówkę przypadku.
I skoro pitää wymaga przypadku elatiivi (-sta) wykonamy następujące kroki:
laulaminen > laulamise- (rdzeń) + STA = laulamisesta