Joku – eräs – yksi

‘Eräs’, ‘joku’ i ‘yksi’ to wyrazy o zbliżonym znaczeniu. Często mogą być stosowane zamiennie, ale nie zawsze.

 

JOKU

‘Joku’ oznacza ‘ktoś’ lub ‘jakiś’. Jest to człowiek, którego osoba mówiąca nie zna lub nie jest to istotnie, kim on jest.

Joku kysyi sinua. (Ktoś pytał o ciebie.)

Täällä on joku mies, joka kysyy sinua. (Tutaj jest jakiś mężczyzna, który pyta o ciebie.)

joku heistä (ktoś z nich)

Joku otti teetä, joku kahvia. (Ktoś wziął herbatę, a ktoś inny kawę.)

 

ERÄS

‘Eräs’ oznacza ’pewien’. Osoba mówiąca wie, o kogo chodzi, ale nie określa tej postaci. Ten wyraz nie jest zbyt często używany w języku potocznym i jest bardziej staromodny i oficjalny niż ‘yksi’.

eräänä päivänä (pewnego dnia)

eräs hyvin tunnettu henkilö (pewna dobrze znana osoba)

Tuli mieleeni eräs asia. (Przyszła mi do głowy pewna rzecz.)

 

YKSI

‘Yksi’ oznacza ‘jeden’, ‚pewien’ i często może być stosowany w podobnym znaczeniu jak ‘eräs’.

Olen kuullut sen yhdeltä tuttavalta. (Słyszałam to od jednego znajomego.)

Sanon sinulle yhden asian. (Powiem ci jedną/pewną rzecz.)

Suomi on yksi rikkaimmista maista. (Finlandia jest jednym z najbogatszych krajów.)

 

Zobacz >> odmianę przez przypadki tych wyrazów.

 

Więcej przykładów:

http://randomfinnishlesson.blogspot.com/2014/03/joku-eras-yksi.html

http://www.suomisanakirja.fi/joku

http://www.suomisanakirja.fi/er%C3%A4s

http://www.kielikello.fi/index.php?mid=2&pid=11&aid=72

Uważasz, że mój artykuł był wartościowy? Jeśli tak, może spodobają Ci się również moje ebooki oraz kursy online do nauki języka fińskiego
Gramatyka-okładka
Wymiana spółgłoskowa w języku finskim-okładka
Suomika

Suomika

Języki obce od zawsze były moją pasją. Przyjemność sprawiała mi ich nauka, ale również nauczanie innych. Dlatego od kilku lat organizuję kursy językowe, prowadzę lekcje indywidualne, projektuję strony internetowe i inne materiały dydaktyczne.

Może Ci się również spodoba

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.