Joku – eräs – yksi

‘Eräs’, ‘joku’ i ‘yksi’ to wyrazy o zbliżonym znaczeniu. Często mogą być stosowane zamiennie, ale nie zawsze.

JOKU

‘Joku’ oznacza ‘ktoś’ lub ‘jakiś’. Jest to człowiek, którego osoba mówiąca nie zna lub nie jest to istotnie, kim on jest.

Joku kysyi sinua. (Ktoś pytał o ciebie.)

Täällä on joku mies, joka kysyy sinua. (Tutaj jest jakiś mężczyzna, który pyta o ciebie.)

joku heistä (ktoś z nich)

Joku otti teetä, joku kahvia. (Ktoś wziął herbatę, a ktoś inny kawę.)

ERÄS

‘Eräs’ oznacza ’pewien’. Osoba mówiąca wie, o kogo chodzi, ale nie określa tej postaci. Ten wyraz nie jest zbyt często używany w języku potocznym i jest bardziej staromodny i oficjalny niż ‘yksi’.

eräänä päivänä (pewnego dnia)

eräs hyvin tunnettu henkilö (pewna dobrze znana osoba)

Tuli mieleeni eräs asia. (Przyszła mi do głowy pewna rzecz.)

YKSI

‘Yksi’ oznacza ‘jeden’, 'pewien’ i często może być stosowany w podobnym znaczeniu jak ‘eräs’.

Olen kuullut sen yhdeltä tuttavalta. (Słyszałam to od jednego znajomego.)

Sanon sinulle yhden asian. (Powiem ci jedną/pewną rzecz.)

Suomi on yksi rikkaimmista maista. (Finlandia jest jednym z najbogatszych krajów.)

 

Zobacz >> odmianę przez przypadki tych wyrazów.

 

Memo-Monika-Kociuba-thumb

Suomika

Mam na imię Monika i od wielu lat z wielką przyjemnością tworzę materiały do nauki języków obcych. Pomogę Ci zgłębić tajniki języka fińskiego i poznać kulturę fińską.

Możesz również polubić…

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Serwis wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na wykorzystywanie plików cookies.