Zaimki nieokreślone
Zaimkami nieokreślonymi są m.in.:
joku (jakiś, ktoś)
jokin (jakiś , coś)
ei kukaan (nikt)
ei mikään (nic)
jokainen (każdy)
kaikki (wszystko – w liczbie pojedynczej, wszyscy, wszystkie – w liczbie mnogiej)
yksi (jakiś, jeden)
eräs (pewien)
joku, jokin
Mimo że joku używane jest do osób, a jokin do rzeczy, w języku mówionym będą dominować formy (zaimki nieokreślone) wyszczególnione tłustym drukiem zarówno do osób, jak i rzeczy. Często też spółgłoska „k” w końcówce -kin zaniknie.
osoby | rzeczy | |||
Przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
Nominatiivi | joku | jotkut | jokin | jotkin |
Genetiivi | jonkun | joidenkuiden | jonkin | joidenkin |
Partitiivi | jotakuta | joitakuita | jotakin / jotain | joitakin |
Inessiivi | jossakussa | joissakuissa | jossakin | joissakin |
Elatiivi | jostakusta | joistakuista | jostakin | joistakin |
Illatiivi | johonkuhun | joihinhuihin | johonkin | joihinkin |
Adessiivi | jollakulla | joillakuilla | jollakin | joillakin |
Ablatiivi | joltakulta | joiltakuilta | joltakin | joiltakin |
Alllatiivi | jollekulle | joillekuille | jollekin | joillekin |
Essiivi | jonakuna | joinakuina | jonakin | joinakin |
Translatiivi | joksikuksi | joiksikuiksi | joksikin | joiksikin |
Tämä on jokin kirja. (To jest jakaś książka.)
Joku mies seisoo ovella. (Jakiś mężczyzna siedzi przy drzwiach.)
Odotatko jotakuta? (Czekasz na kogoś?)
Syön jotakin. (Jem coś.)
ei kukaan, ei mikään
osoby | rzeczy | |||
Przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
Nominatiivi | ei kukaan | ei ketkään | ei mikään | ei mitkään |
Genetiivi | ei kenenkään | ei keidenkään / keittenkään | ei minkään | ei minkään |
Partitiivi | ei ketään | ei keitään | ei mitään | ei mitään |
Inessiivi | ei kenessäkään | ei keissäkään | ei missään | ei missään |
Elatiivi | ei kenestäkään | ei keistäkään | ei mistään | ei mistään |
Illatiivi | ei keneenkään | ei keihinkään | ei mihinkään | ei mihinkään |
Adessiivi | ei kenelläkään | ei keilläkään | ei millään | ei millään |
Ablatiivi | ei keneltäkään | ei keiltäkään | ei miltään | ei miltään |
Alllatiivi | ei kenellekään | ei keillekään | ei millekään | ei millekään |
Essiivi | ei kenenäkään | ei keinäkään | ei minään | ei minään |
Translatiivi | ei keneksikään | ei keiksikään | ei miksikään | ei miksikään |
jokainen
Przypadek | liczba pojedyncza |
Nominatiivi | jokainen |
Genetiivi | jokaisen |
Partitiivi | jokaista |
Inessiivi | jokaisessa |
Elatiivi | jokaisesta |
Illatiivi | jokaiseen |
Adessiivi | jokaisella |
Ablatiivi | jokaiselta |
Alllatiivi | jokaiselle |
Essiivi | jokaisena |
Translatiivi | jokaiseksi |
Abessiivi | jokaisetta |
kaikki
Przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
Nominatiivi | kaikki | kaikki |
Genetiivi | kaiken | kaikkien |
Partitiivi | kaikkea | kaikkia |
Inessiivi | kaikessa | kaikissa |
Elatiivi | kaikesta | kaikista |
Illatiivi | kaikkeen | kaikkiin |
Adessiivi | kaikella | kaikilla |
Ablatiivi | kaikelta | kaikilta |
Alllatiivi | kaikelle | kaikille |
Essiivi | kaikkena | kaikkina |
Translatiivi | kaikeksi | kaikiksi |
Abessiivi | kaiketta | kaikitta |
Instruktiivi | – | kaikin |
Komitatiivi | – | kaikkine |
yksi
Przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
Nominatiivi | yksi | yhdet |
Genetiivi | yhden | yksien |
Partitiivi | yhtä | yksiä |
Inessiivi | yhdessä | yksissä |
Elatiivi | yhdestä | yksistä |
Illatiivi | yhteen | yksiin |
Adessiivi | yhdellä | yksillä |
Ablatiivi | yhdeltä | yksiltä |
Alllatiivi | yhdelle | yksille |
Essiivi | yhtenä | yksinä |
Translatiivi | yhdeksi | yksiksi |
Abessiivi | yhdettä | yksittä |
Instruktiivi | – | yksin |
Komitatiivi | – | yksine |
eräs
Przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
Nominatiivi | eräs | eräät |
Genetiivi | erään | eräiden |
Partitiivi | erästä | eräitä |
Inessiivi | eräässä | eräissä |
Elatiivi | eräästä | eräistä |
Illatiivi | erääseen | eräisiin |
Adessiivi | eräällä | eräillä |
Ablatiivi | eräältä | eräiltä |
Alllatiivi | eräälle | eräille |
Essiivi | eräänä | eräinä |
Translatiivi | erääksi | eräiksi |
Abessiivi | eräättä | eräittä |
Instruktiivi | – | eräin |
Komitatiivi | – | eräine |
Terve! Odpowiednikiem „jokin” w znaczeniu „coś” jest również słówko „jotain”, prawda? Mnie osobiście „jotain” o wiele bardziej się podoba. Piękne są te fińskie słowa!
Terve! „Jotain” to skrócona wersja „jotakin” („k” znika) i jest nawet częściej stosowana. Oznacza „coś” w przypadku partitiivi. Pozdrawiam!
Dla „jokin” w liczbie mnogiej chyba jest pomylone. Dla partitiivi powinno być joitakin, a dla genetiivi joidenkin, a jest odwrotnie. Możesz zweryfikować?
Dzięki. Rzeczywiście odwrotnie wpisałam. Już poprawione 🙂
Nie bardzo rozumiem podział „kaikki” na liczbę pojedynczą i mnogą . Przecież „wszystko ” już kojarzy mi się tylko z liczbą mnogą 🙂 czy można to rozjaśnić?
„Kaikki” ma dwa znaczenia: „wszystko” albo „wszyscy”. W zależności, jaką ten wyraz rolę pełni, raz wystąpi w liczbie pojedynczej, raz w mnogiej. Przykłady:
KAIKKI – WSZYSTKO (liczba pojedyncza)
Kaikki ON hyvin. – Wszystko JEST w porządku.
Kaikki meni pieleen. – Wszystko poszło źle.
KAIKKI – WSZYSCY (liczba mnoga)
Kaikki OVAT täällä. – Wszyscy SĄ tutaj.
Kaikki menivät kotiin. – Wszyscy poszli do domu.
Tutaj więcej przykładów: https://suomika.pl/kaikki-jokainen-joka/