Kategoria: Kłopotliwe wyrazy
„Nowy rok” po fińsku może być pisany łącznie uusivuosi lub rozdzielnie uusi vuosi. W zależności od pisowni jest inne znaczenie. uusi vuosi „uusi vuosi” pisane rozdzielnie oznacza cały nowy nadchodzący...
Tarvita (minun ei tarvitse / minä en tarvitse)
Czasownik ’tarvita’ ma dwa znaczenia. Każde z nich wymaga zastosowania innych reguł gramatycznych. (Minä) tarvitsen uuden takin. (Potrzebuję nowego płaszcza.) Tarvitsetko (sinä) apua? (Potrzebujesz pomocy?) Hän tarvitsee rahaa. (On potrzebuje...
terve – terveellinen
‘Terve’ i ‘terveellinen’ są wyrazami, które łatwo pomylić, ponieważ obydwa możemy przetłumaczyć na polski jako ‘zdrowy’. Jest jednak między nimi różnica. TERVE ‘Terve’ oznacza ‘zdrowy’, jeśli określamy kogoś lub...
„Te olette tehneet” / „Te olette tehnyt”
Która forma jest poprawna: „Te olette tehneet” czy „Te olette tehnyt”? Obydwie! Natomiast, używamy je w innym kontekście. „Te olette tehneet” oznacza ’wy zrobiliście/państwo zrobili’. Jest to forma czasu przeszłego...
vaalea, valoisa, tumma, pimeä
Przedstawiam kolejne wyrazy, które mogą się mylić: vaalea, valoisa, tumma, pimeä. ’Vaalea’ i ’valoisa’ mają zbliżone znaczenie i oznaczają ’jasny’. ’Vaalea’ oznacza, że coś ma jasny kolor. vaaleat...
Ihminen – väki – henkilö – henki
’Ihminen’, ’väki’, ’henkilö’ i ’henki’ są wyrazami o zbliżonym znaczeniu i używamy je do nazwania ludzi w różnym kontekście. IHMINEN ‘Ihminen’ to po polsku ‘człowiek’, ‘istota ludzka’. ‘Ihmiset’ to ‘ludzie’....

