Jak wyrazić opinię po fińsku?
Chcąc wyrazić swoje zdanie po fińsku, możemy użyć różnych konstrukcji.
Kiedy interesuje nas czyjaś opinia, możemy zapytać:
Mitä mieltä sinä olet? – Jakiego jesteś zdania?
Mitä mieltä olet suomalaisesta ruoasta? – Co sądzisz o fińskim jedzeniu? (Dosłownie: Jakiego jesteś zdania o fińskim jedzeniu?)
Oletko samaa mieltä? – Jesteś tego samego zdania? / Zgadzasz się?
Mitä sinä ajattelet tästä? – Co o tym myślisz?
Mitä sinä pidät tästä elokuvasta? – Jak ci się podoba ten film?
Mitä sinä tykkäät uudesta työpaikastasi? – Jak ci się podoba twoja nowa praca?
Onko Suomessa sinusta kallista? – Czy w Finlandii jest twoim zdaniem drogo?
Miksi sinun mielestäsi Suomessa on mukava asua? – Dlaczego twoim zdaniem fajnie jest mieszkać w Finlandii?
Odpowiadając możemy użyć zwrotów:
Minusta suomalainen ruoka on hyvää. – Moim zdaniem fińskie jedzenie jest dobre.
Minun mielestäni Suomessa on kaunista. – Moim zdaniem w Finlandii jest pięknie.
Pidän suomalaisesta ruoasta. = Tykkään suomalaisesta ruoasta. – Lubię fińskie jedzenie.
En pidä suomalaisesta oluesta. = En tykkää suomalaisesta oluesta. – Nie lubię fińskiego piwa.
Ajattelen, että elokuva oli liian pitkä. – Myślę, że film był za długi.
Olen samaa mieltä. – Jestem tego samego zdania. / Zgadzam się.
Olen eri mieltä. – Jestem innego zdania. / Nie zgadzam się.
En tiedä. – Nie wiem.
En osaa sanoa. – Trudno powiedzieć.
Zobacz też artykuły:
Jak powiedzieć po fińsku, że coś jest dobre, fajne, świetne albo wręcz wspaniałe?
Jak powiedzieć po fińsku, że coś jest złe, okropne lub wstrętne?
Najnowsze komentarze