vaara – vara – väärä – vaari – väri
Dziś z cyklu kłopotliwych wyrazów przedstawiam słówka, które wyglądają podobnie do siebie i mogą się pomylić: vaara – vara – väärä – vaari – väri.
VAARA
Vaara oznacza niebezpieczeństwo, zagrożenie.
olla vaarassa – być w niebezpieczeństwie
tulipalon vaara – niebezpieczeństwo pożaru
vaara on ohi – niebezpieczeństwo minęło
vaarallinen – niebezpieczny
Vaara może też znaczyć górka, zalesione wzgórze.
VARA
Vara(t) oznacza zapas, środki, zasoby.
Minulla ei ole siihen varaa. – Nie mogę na to sobie pozwolić.
Minulla ei ole varaa ostaa sitä. – Nie stać mnie na zakup tego.
pitää varalla – mieć w rezerwie/pogotowiu
elää toisten varassa – żyć na koszt innych
julkiset varat – środki/pieniądze publiczne
mineraalivarat – zasoby mineralne
elää hyvissä varoissa – żyć w dobrych warunkach
W zwrocie pitää varansa oznacza uważać.
Pidä varasi, ettet putoa. – Uważaj, żeby nie spaść.
VÄÄRÄ
Väärä to błędny, niepoprawny, fałszywy, ale też krzywy.
väärä vastaus – zła odpowiedź
väärät rahat – fałszywe pieniądze
soittaa väärään numeroon – zadzwonić pod zły numer
kääntyä väärään suuntaan – skręcić w złym kierunku
väärä hälytys – fałszywy alarm
Olet väärässä. – Nie masz racji. / Jesteś w błędzie.
väärät sääret – krzywe nogi
VAARI
Vaari to dziadek lub staruszek
mummo ja vaari – babcia i dziadek
Vaari może też oznaczać coś zupełnie innego w zwrotach:
ottaa vaari (+STA) – wziąć coś pod uwagę
pitää vaari (+STA) – zająć się czymś, zatroszczyć się o coś
VÄRI
Väri to kolor.
sininen väri – kolor niebieski
Tuo väri pukee sinua. – Ten kolor ci pasuje.
Najnowsze komentarze