kuulla – kuulua – kuunnella – kuulostaa
Dziś z cyklu kłopotliwych wyrazów przedstawiam czasowniki, które mają do czynienia ze słuchaniem lub słyszeniem (kuulla – kuulua – kuunnella – kuulostaa) i mogą się mylić.
kuulla – słyszeć
Kuulin, että … – Słyszałam, że …
Hän kuulee huonosti. – On źle słyszy.
Kuuletko sinä? – Czy ty mnie słyszysz?
En halua kuulla siitä. – Nie chcę o tym słyszeć.
Oletko kuullut Mikosta? – Słyszałaś co u Mikko?
En kuullut herätyskelloa aamulla. – Nie usłyszałam budzika rano.
kuulua – słychać, być słyszanym; również: należeć, składać się z; obchodzić; musieć
Mitä kuuluu? – Co słychać?
Minulle kuuluu hyvää. – U mnie (słychać) wszystko dobrze.
Mitä kaupunkiin kuuluu? – Co słychać w mieście?
Hänestä ei ole kuulunut mitään. – Nic od niego nie było słychać / nie słyszano.
Tämä kirja kuuluu minulle. – Ta książka należy do mnie.
Kenelle se kuuluu? – Do kogo to należy?
Aamiainen kuuluu hintaan. – Śniadanie jest wliczone w cenę.
Se ei kuulu sinulle. – To nie twój interes.
Mitä se sinulle kuuluu? – Co cię to obchodzi?
Sinun kuuluu tehdä se. – Musisz to zrobić.
kuunnella – słuchać
Kuuntelen radiota. – Słucham radia.
Kuunteletko musiikkia? – Słuchasz muzyki?
Kuuntele! – Słuchaj!
Sinun täytyy kuunnella minua. – Musisz się mnie słuchać.
kuulostaa + LTA – brzmieć
Kuulostaa hyvältä. – Brzmi dobrze.
Tuo kuulostaa jo paremmalta. – To brzmi już lepiej.
Se kuulostaa kivalta. – To brzmi fajnie.
Tämä voi kuulostaa oudolta. – To może zabrzmieć dziwnie.
Więcej przykładów:
http://randomfinnishlesson.blogspot.com/2014/05/kuulla-kuulua-kuulostaa-kuunnella.html
Bardzo dziękuję dzięki temu nauczylam sie komunikować i osiągnelam poziom A2+ 😊😊😊
Cześć, bardzo fajny opis :) Takie historie są motywujące, tak się zastanawiam jak to jest z integracją u starszych dzieci,…
Minęły trzy lata od kupna domu, a rok od przeprowadzki na stałe. Na początku miejsce służyło nam za domek wypoczynkowy…