koko

‘Koko’ jest to wyraz, który może znaczyć dwie różne rzeczy.

koko

1. ‘Koko’ może oznaczać ‘ROZMIAR’. Uwaga na znikające ‘k’ w odmianie tego rzeczownika: koon (genetiivi), koossa (inessiivi).

Mitä kokoa se on? (Jakiego to jest rozmiaru?)

Mikä sinun kokosi on? (Jaki jest twój rozmiar?)

yhden koon sukkahousut (rajstopy jednego rozmiaru)

W liczbie mnogiej pojawi się apostrof, gdy po zniknięciu ‘k’ znajdą się trzy samogłoski koło siebie. Apostrof dzieli długą samogłoskę i zaznacza miejsce podziału na sylaby.

Onko tätä paitaa muissa ko’oissa? (Czy ta koszula jest w innych rozmiarach?)

Jako przymiotnik ‘kokoinen’:

keskikokoinen (średniej wielkości, średniego wzrostu)

pienikokoinen (mały, małego rozmiaru)

minun kokoiseni (mojego rozmiaru)

munan kokoinen kivi (kamień wielkości jajka)

 

2. ’Koko’ może też oznaczać ’CAŁY’. Ten przymiotnik nie odmienia się przez przypadki!

Söin koko omenan. (Zjadłam całe jabłko.)

Koko talo paloi. (Cały dom się spalił.)

Hänellä on koko elämä edessään. (On ma całe życie przed sobą.)

työntää koko voimallaan (pchać z całej siły / ze wszystkich sił)

koko maailma (cały świat)

W wyrażeniach czasowych na pytanie „jak długo? przez jaki czas?” po wyrazie ‘koko’ występuje wyraz w przypadku akkusatiivi (w twierdzeniach) lub partitiivi (w przeczeniach).

koko ajan (przez cały czas)

koko kesän (przez całe lato)

Satoi koko päivän. (Padało przez cały dzień)

Valvoimme koko yön. (Czuwaliśmy/Nie spaliśmy całą noc.)

Älä valvo koko yötä! (Nie czuwaj / Nie bądź na nogach przez całą noc!)

Uważasz, że mój artykuł był wartościowy? Jeśli tak, może spodobają Ci się również moje ebooki do nauki języka fińskiego
Zestaw do nauki języka fińskiego 10 w 1
Jak skutecznie uczyć się fińskiego?
Język fiński. Słowotwórstwo. Teoria i ćwiczenia
Gramatyka języka fińskiego z ćwiczeniami. Część 2
Memo-Monika-Kociuba-thumb

Suomika

Języki obce od zawsze były moją pasją. Przyjemność sprawiała mi ich nauka, ale również nauczanie innych. Dlatego od 10 lat organizuję kursy językowe (fińskiego, niemieckiego, angielskiego oraz polskiego dla obcokrajowców), prowadzę lekcje indywidualne przez Skype, projektuję strony internetowe i inne materiały dydaktyczne, w tym e-learning.

Możesz również polubić…

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Serwis wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na wykorzystywanie plików cookies.