Wyrazy określające inność: eri – erilainen – erillinen – erityinen – erikoinen – muu – toinen
W języku fińskim to, że coś jest inne, możemy wyrazić za pomocą takich słów jak:
eri – erilainen – erillinen – erityinen – erikoinen – muu – toinen
Każdy z tych wyrazów ma trochę inne znaczenie i zastosowanie.
ERI
‘eri’ oznacza ‘inny’. Uwaga – jest to wyraz nieodmienny! Ten wyraz występuje przed rzeczownikiem (rzeczownik już się odmienia).
Se on eri asia. (To jest inna sprawa.)
Olen eri mieltä. (Jestem innego zdania.)
eri tavalla (w inny sposób)
ERILAINEN
‘erilainen’ oznacza ‘różny’, ‘inny’. Wyraz ten może wystąpić samodzielnie lub przed rzeczownikiem.
Minulla on erilaisia kirjoja. (Mam różne książki.)
Olen erilainen kuin muut. (Jestem inna niż pozostali.)
ERILLINEN
’erillinen’ oznacza ’oddzielny’.
erilliset huoneet (oddzielne pokoje)
kesämökki ja erillinen sauna (domek letniskowy i oddzielna sauna)
ERIKOINEN
’erikoinen’ oznacza ’inny’, ’nietypowy’, ’wyjątkowy’, ’dziwny’, ’specjalny’.
erikoiset tavat (dziwne zwyczaje)
hyvin erikoinen ihminen (bardzo dziwny człowiek)
Mitä kuuluu? Ei mitään erikoista. (Co słychać? Nic specjalnego.)
ERITYINEN
‘erityinen’ oznacza ‘szczególny’, ‘specjalny’.
Mitä kuuluu? Ei mitään erityistä. (Co słychać? Nic szczególnego.)
erityisesti (szczególnie)
erityiskoulu (szkoła specjalna)
Se on minulle erityisen tärkeää. (To jest dla mnie szczególnie ważne)
MUU
‘muu’ oznacza ‘pozostały’, ‘inny’.
Mitä muuta saisi olla? (Co ma być jeszcze? – pytanie w sklepie)
ei mitään muuta (nic więcej)
saha ja muut työkalut (piła i inne narzędzia)
Keitä muita tapasit? (Kogo jeszcze spotkałeś?)
Älä välitä siitä, mitä muut sanovat. (Nie przejmuj się tym, co inni mówią.)
mm. = muun muassa (m.in. = między innymi)
ym. = ynnä muuta (itd. = i tak dalej)
yms. = ynnä muuta sellaista (itp. = i tym podobne)
TOINEN
‘toinen’ oznacza ‘drugi’, ’kolejny’, ’inny’, ‘pozostały’.
toinen maailmansota (II woja światowa)
joka toinen (co drugi)
Ota vielä toinen! (Weź jeszcze jednego!)
Yksi sanoi sitä, toinen tätä. (Jeden mówił to, drugi tamto.)
Missä toiset ovat? (Gdzie są pozostali?)
Toinen lähti itään, toinen länteen. (Jeden wyjechał na wschód, a drugi na zachód.)
Toiset tulivat autolla, toiset junalla. (Niektórzy przyjechali samochodem, a niektórzy pociągiem.)
Zobacz też: Zaimek wzajemny toinen
Bardzo dziękuję dzięki temu nauczylam sie komunikować i osiągnelam poziom A2+ 😊😊😊
Cześć, bardzo fajny opis :) Takie historie są motywujące, tak się zastanawiam jak to jest z integracją u starszych dzieci,…
Minęły trzy lata od kupna domu, a rok od przeprowadzki na stałe. Na początku miejsce służyło nam za domek wypoczynkowy…