kaikki – jokainen – joka

Z cyklu kłopotliwych wyrazów dziś zajmę się łatwymi do pomylenia wyrazami kaikki, jokainen, joka oznaczającymi m.in wszystko, wszyscy, każdy.

KAIKKI

Kaikki może oznaczać wszystko, wtedy czasownik po nim jest w liczbie pojedynczej. Ten wyraz odmienia się przez przypadki.

Kaikki on hyvin. – Wszystko jest dobrze.

Kaikki on mahdollista. – wszystko jest możliwe.

Olen valmis kaikkeen. – Jestem gotowa na wszystko.

Hän tietää kaiken/kaikki. – On wszystko wie.

siinä kaikki – to wszystko

kaikki tai ei mitään – wszystko albo nic

Kiitos kaikesta. – Dziękuję za wszystko.

ennen kaikkeaprzede wszystkim

Kaikki może też oznaczać wszyscy, wszystkie wtedy wyrazy po nim (czasownik i drugi ewentualny element podmiotu) są w liczbie mnogiej. Ten wyraz odmienia się przez przypadki. Sam wyraz rzadko występuje w liczbie mnogiej (kaiket), jedynie w pewnych wyrażeniach czasowych.

Missä kaikki ovat? – Gdzie są wszyscy?

me kaikkimy wszyscy

Kaikki tietävät, että … – Wszyscy wiedzą, że …

Kaikki tuntevat Mikon. – Wszyscy znają Mikko.

Kaikki kolme tyttöä asuvat Helsingissä. – Wszystkie trzy dziewczyny mieszkają w Helsinkach.

Kaikki lapset ovat pihalla. – Wszystkie dzieci są na podwórku.

Minä olen töissä kaiket päivät. – Pracuję przez całe dnie.

 

JOKAINEN

Jokainen oznacza każdy. Ten wyraz występuje z reguły tylko w liczbie pojedynczej. Może występować w roli rzeczownika lub przymiotnika i jest odmieniany przez przypadki.

jokainen meistä – każdy z nas

Jokainen tekee virheitä. – Każdy popełnia błędy.

Jokainen tietää, että – Każdy wie, że … (= Kaikki tietävät)

jokaiselle miehelle – każdemu męźczyźnie

 

JOKA

Joka oznacza każdego lub co, i często występuje w wyrażeniach czasowych. Jest to wyraz nieodmienny. Czasami może zastąpić jokainen w roli przymiotnika (ale nie rzeczownika) i zachowuje wtedy podobne znaczenie.

joka päivä – codziennie, każdego dnia

joka toinen päivä – co drugi dzień

joka kolmas vuosi  – co trzy lata

joka paikassa – w każdym miejscu, wszędzie

joka kaupungissa = jokaisessa kaupungissa – w każdym mieście

Joka też może być zaimkiem względnym oznaczającym który. Wtedy się odmienia przez przypadki.

Tämä on mies, joka asuu toisessa kerroksessa. – To jest mężczyzna, który mieszka na drugim piętrze.

Uważasz, że mój artykuł był wartościowy? Jeśli tak, może spodobają Ci się również moje ebooki do nauki języka fińskiego
Kuusi palaa
Zestaw do nauki języka fińskiego 9 w 1
Gramatyka języka fińskiego z ćwiczeniami. Część 2
Język fiński. Słownictwo z ćwiczeniami dla początkujących
Suomika

Suomika

Języki obce od zawsze były moją pasją. Przyjemność sprawiała mi ich nauka, ale również nauczanie innych. Dlatego od 10 lat organizuję kursy językowe (fińskiego, niemieckiego, angielskiego oraz polskiego dla obcokrajowców), prowadzę lekcje indywidualne przez Skype, projektuję strony internetowe i inne materiały dydaktyczne, w tym e-learning.

Może Ci się również spodoba

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.