hyvä – hyvin

Wyrazy hyvä, hyvää i hyvin mogą mylić, ponieważ zdarza się, że możemy je przetłumaczyć podobnie jako dobrze.

HYVÄ

Hyvä to przymiotnik (odpowiada na pytanie jaki?) i oznacza dobry. Czasami jednak może być przetłumaczony jako dobrze.

Hyvää to wyraz hyvä w przypadku partitiivi.

Hyvää päivää! – Dzień dobry!

Hän on hyvä opettaja. – On jest dobrym nauczycielem.

Talo on hyvässä kunnossa. – Dom jest w dobrym stanie.

Olen hyvä matematiikassa. – Jestem dobra z matematyki.

Ole hyvä! – Proszę! (podając coś, dosłownie: Bądź dobry!)

Hyvä! – Dobrze! (zgadzając się na coś)

Mitä kuuluu? Hyvää, kiitos.Co słychać? Dobrze, dziękuję.

HYVIN

Hyvin jest to przysłówek (odpowiada na pytanie jak?) i oznacza dobrze. W połączeniu z przymiotnikiem znaczy bardzo.

Puhun hyvin suomea. – Mówię dobrze po fińsku. (Można też spotkać: Puhun hyvää suomea. – co dosłownie oznacza: Mówię w dobrym fińskim.)

Miten menee? Hyvin. – Jak leci? Dobrze.

Hyvin sanottu! – Dobrze powiedziane!

Hyvin tehty! – Dobra robota! (Dosłownie: Dobrze zrobione!)

Hän on hyvin kaunis. – Ona jest bardzo piękna.

Uwaga! Nie używamy kombinacji hyvin hyvä w znaczeniu bardzo dobry. W takim wypadku powiemy np. tosi hyvä albo erittäin hyvä.

 

Memo-Monika-Kociuba-thumb

Suomika

Mam na imię Monika i od wielu lat z wielką przyjemnością tworzę materiały do nauki języków obcych. Pomogę Ci zgłębić tajniki języka fińskiego i poznać kulturę fińską.

Możesz również polubić…

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Serwis wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na wykorzystywanie plików cookies.