hiljainen – hiljaa

Wyrazy „hiljainen” i „hiljaa” łatwo pomylić.

 

HILJAINEN

’hiljainen’ to przymiotnik i znaczy ’cichy’. Pada w odpowiedzi na pytanie „Jaki?”

hiljainen moottori (cichy silnik)

hiljainen ääni (cichy głos)

 

HILJAA

‘hiljaa’ to przysłówek i oznacza ’cicho’. Pada w odpowiedzi na pytanie „Jak?” Rzadziej też można spotkać wyraz „hiljaisesti”.

Hiljaa! (Cicho! Cisza!)

Ole hiljaa! (Bądź cicho!)

puhua hiljaa (mówić cicho)

Olkaa hiljempaa! (Proszę być ciszej!)

 

Posłuchaj kołysanki „Hyvin hiljaa”

Hyvin hiljaa, hyvin hiljaa,
nyt kuuluu keijujen äänet.
He tanssivat taas koko yön laulaen,
koko yön laulaen.

Hyvin hiljaa, hyvin hiljaa,
nyt syttyy tähtöset pienet.
Ne oottavat taas läpi yön loistaen,
läpi yön loistaen.

Hyvin hiljaa, hyvin hiljaa,
nyt sammuu keijujen äänet.
He liitävät taas ylös luo tähtien,
ylös luo tähtien.

Bardzo cicho, bardzo cicho,
teraz słychać głosy wróżek.
Znowu tańczą całą noc śpiewając,
całą noc śpiewając.

Bardzo cicho, bardzo cicho,
teraz zapalają się teraz gwiazdki małe.
Czekają znowu przez całą noc świecąc się,
przez całą noc świecąc się.

Bardzo cicho, bardzo cicho,
teraz cichną głosy wróżek.
Lecą znowu do góry do gwiazd,
do góry do gwiazd.

 

 

Memo-Monika-Kociuba-thumb

Suomika

Mam na imię Monika i od wielu lat z wielką przyjemnością tworzę materiały do nauki języków obcych. Pomogę Ci zgłębić tajniki języka fińskiego i poznać kulturę fińską.

Możesz również polubić…

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Serwis wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na wykorzystywanie plików cookies.