Zaimek zwrotny 'itse’
Zaimek zwrotny ‘itse’
Zaimek zwrotny ‘itse’ jest odpowiednikiem polskiego ‘siebie’, ‘sobie’, ‘samemu’.
Kiedy stosujemy zaimek ‘itse’?
- Jeżeli czynność jest wykonywana przez osobę na samej sobie.
Hän puhuu vain itsestään. (Ona mówi tylko o sobie.)
Sinä rakastat vain itseäsi. (Ty kochasz tylko siebie.)
Nainen katseli itseään peilistä. (Kobieta spojrzała na siebie w lustrze.)
Mitä sinä ostit itsellesi? (Co kupiłaś sobie?)
Teidän täytyy luottaa itseenne enemmän. (Powinniście sobie ufać więcej.)
- Jeżeli czynność jest wykonywana przez osobę samodzielnie.
Sinun täytyy tehdä se itse. (Musisz to zrobić sam.)
Kokosin tuon palapelin itse. (Sama ułożyłam tę układankę.)
- Do podkreślenia, że ta osoba, a nie inna.
W tym przypadku, jeśli ‘itse’ występuje po wyrazie wzmacnianym, odmienia się go przez przypadki i dodaje końcówki takie same jak przy zaimkach dzierżawczych (z wyjątkiem wyrazów w mianowniku). Jeżeli ‘itse’ występuje przed wyrazem głównym, pozostaje on nieodmieniony.
Kaikki riippuu meistä itsestämme. (Wszystko zależy od nas samych.)
Mies: Vastaa puhelimeen! Vaimo: Vastaa itse! (Mąż: Odbierz telefon! Żona: Sam odbierz!)
Katso itse! (Sam zobacz!)
Näittekö te presidenttiä itseään? / Näittekö te presidenttiä itse presidenttiä? (Widzieliście samego prezydenta?)
Jak odmieniamy zaimek ’itse’?
’Itse’ odmieniamy przez przypadki (tylko w liczbie pojedynczej) i dodajemy końcówki , takie same jak przy zaimkach dzierżawczych (z wyjątkiem wyrazów w mianowniku).
Przypadek | MINÄ | SINÄ | HÄN | ME | TE | HE | |
Nominatiivi | itse | – | – | – | – | – | – |
Partitiivi | itseä | itseäni | itseäsi | itseänsä / itseään | itseämme | itseänne | itseänsä / itseään |
Genetiivi | itsen | itseni | itsesi | itsensä | itsemme | itsenne | itsensä |
Inessiivi | itsessä | itsessäni | itsessäsi | itsessänsä / itsessään | itsessämme | itsessänne | itsessänsä / itsessään |
Elatiivi | itsestä | itsestäni | itsestäsi | itsestänsä / itsestään | itsestämme | itsestänne | itsestänsä / itsestään |
Illatiivi | itseen | itseeni | itseesi | itseensä | itseemme | itseenne | itseensä |
Adessiivi | itsellä | itselläni | itselläsi | itsellänsä / itsellään | itsellämme | itsellänne | itsellänsä / itsellään |
Ablatiivi | itseltä | itseltäni | itseltäsi | itseltänsä / itseltään | itseltämme | itseltänne | itseltänsä / itseltään |
Allatiivi | itselle | itselleni | itsellesi | itsellensä / itselleen | itsellemme | itsellenne | itsellensä / itselleen |
Essiivi | itsenä | itsenäni | itsenäsi | itsenänsä / itsenään | itsenämme | itsenänne | itsenänsä / itsenään |
Translatiivi | itseksi | itseksini | itseksisi | itseksinsä / itsekseen | itseksimme | itseksinne | itseksinsä / itsekseen |
Uwaga! Polskie czasowniki zwrotne z ‘się’ zwykle mają odpowiednik fiński bez ‘itse’ jako czasownik nieprzechodni. W samym czasowniku nieprzechodnim już jest zawarta „zwrotność”.
Bardzo dziękuję dzięki temu nauczylam sie komunikować i osiągnelam poziom A2+ 😊😊😊
Cześć, bardzo fajny opis :) Takie historie są motywujące, tak się zastanawiam jak to jest z integracją u starszych dzieci,…
Minęły trzy lata od kupna domu, a rok od przeprowadzki na stałe. Na początku miejsce służyło nam za domek wypoczynkowy…