Spójniki fińskie

  • Spójniki to takie słówka, które łączą zdania lub części zdań. Oto lista wybranych fińskich spójników:
eli (~ elikkä)czyli, innymi słowyEilen eli keskiviikkona olin Turussa.
ettäżeTiedätkö, että hän on täällä?
jai, aMinä luen kirjaa ja hän kuuntelee musiikkia.
joko … taialbo … alboMenen joko bussilla tai junalla.
josjeśliMenen ulos, jos aurinko paistaa.
jotenwięcKello oli rikki, joten myöhästyin.
jotta żebyMinun täytyy nyt lähteä, jotta ehdin ajoissa.
koskaponieważEn tule, koska olen sairas.
kuinniżHän on vanhempi kuin minä.
kungdyTulen, kun olen terve.
kunnesaż, dopókiOdotan, kunnes tulet.
kuten(tak) jakKuten kaikki tiedämme.
mikälio ileMikäli hän puhuu totta.
muttaaleHän on puolalainen, mutta hän puhuu suomea.
paitsioprócz, pozaKaikki muut paitsi minä
sekäorazSöin suklaata, hedelmiä sekä jäätelöä.
sekä … ettäzarówno … jak isekä Suomessa että Virossa
silläponieważJäin kotiin, sillä olin sairas.
siksidlategoOlin sairas, siksi en voinut saapua.
tailubOtan kahvia tai teetä.
vaanleczEn tule, vaan jään kotiin.
vailub, czyOtatko kahvia vai teetä?
vaikkachociażTulen, vaikka olen sairas.

 

Uważasz, że mój artykuł był wartościowy? Jeśli tak, może spodobają Ci się również moje ebooki do nauki języka fińskiego
Kuusi palaa
Zestaw do nauki języka fińskiego 9 w 1
Gramatyka języka fińskiego z ćwiczeniami. Część 2
Jak skutecznie uczyć się fińskiego?
Suomika

Suomika

Języki obce od zawsze były moją pasją. Przyjemność sprawiała mi ich nauka, ale również nauczanie innych. Dlatego od 10 lat organizuję kursy językowe (fińskiego, niemieckiego, angielskiego oraz polskiego dla obcokrajowców), prowadzę lekcje indywidualne przez Skype, projektuję strony internetowe i inne materiały dydaktyczne, w tym e-learning.

Może Ci się również spodoba

4 komentarze

  1. Avatar Anonim pisze:

    Jaka jest roznica miedzy koska i sillä?

    • Suomika Suomika pisze:

      Można powiedzieć, że „koska” i „sillä” to synonimy, które często możemy stosować zamiennie. Są jednak sytuacje, w których nie można użyć „sillä” zamiast „koska”, i na odwrót. Na przykład „koska” może być użyte na początku zdania, a „sillä” nie. Postaram się poszukać przykładów ilustrujących te różnice i dodam wkrótce jako nowy artykuł. Pozdrawiam!

  2. Avatar krzychu pisze:

    Może ja też się dołącze z podobnym pytaniem. Jest różnica między „kanssa” a „mukaan” skoro oba znaczą „z”? Albo jest kilka odpowieników naszego wyrażenia „z powodu”: Johdosta, takia, tähden…. Jest jakaś różnica w stosowaniu? Dziękuję.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.