Partykuły
Przyrostki (suffiksit)
Kolejność doklejania przyrostków do rzeczowników, przymiotników:
Trzon wyrazu | + Liczba | + Przypadek | + Przyrostek dzierżawczy | + Partykuła |
-t -i | -(t)a -tta -n -ssa -sta -Vn -hVn -seen -lla -lle -lta -na -ksi -ine- | -ni -si -nsa /-Vn -mme -nne | -kin -kaan -ko -han -s |
Przykład:
pullo/i/ssa/nne/kin = pulloissannekin – również w waszych butelkach
Kolejność doklejania przyrostków do czasowników:
+ Trzon wyrazu | + Strona bierna | + Czas, tryb | + Osoba | + Partykuła |
-t- -ta- -tt- -tta- | -i- -isi- -ne- -ko -kaa | -n -t -V -mme -an -tte -vat | -kin -kaan -ko -han -pa |
Przykład:
sano/isi/mme/ko = sanoisimmeko – czy powiedzielibyśmy?
Partykuły jako przyrostki (Liitepartikkelit)
Partykuła | Znaczenie | Przykład | Tłumaczenie |
-han / -hän | podkreślenie , zaskoczenie, gdybanie | Tämähän on skandali! Mikähän tämä on? | Ależ to skandal! Ciekawe, co to jest? |
-pa / -pä | podkreślenie rozkazu, zaskoczenie (słabsze niż ‑han/‑hän) | Onpä hän pitkä! Annapa minulle kahvia! | Ależ on wysoki! Dajże mi kawę. |
-ko / -kö | pytania o rozstrzygnięcie | Tuletko minulle? Kirjeessäkö? | Przyjdziesz do mnie? W liście? |
-kin | ‘też’ w twierdzeniach | Minäkin juon kahvia. Juon kahviakin. | Ja też piję kawę. Piję również kawę. |
-kaan / -kään | ‘też’ w przeczeniach | Minäkään en juo kahvia Minä en juo kahviakaan. | Ja też nie piję kawy. Nie piję również kawy.
|
-ka / -kä | ‘ani … ani’, wzmocnienie w przeczeniach | He eivät laula eivätkä soita. Enkä tule! | Oni nie umieją ani śpiewać, ani grać. Wcale, że nie przyjdę! |
-s | w języku potocznym, wzmocnienie pytań i rozkazów, często po -pa/-pä | Mitäs kello on? Tulepas tänne! | Która godzina? No chodź tutaj! |