Przypadek przysłówkowy situatiivi

Situatiivi to rzadko występujący przypadek przysłówkowy i służy do opisania sekwencji lub położenia rzeczy względem siebie.
Charakteryzuje się końcówką -kkain/-kkäin, którą często dodaje się do części ciała lub określnika położenia. Przykłady:

 

kasvokkaintwarzą w twarz, face to face (kasvot znaczy twarz)

Asioista pitäisi keskustella kasvokkain. – O tych sprawach powinno się porozmawiać twarzą w twarz.

 

nenäkkäinnaprzeciw, vis-à-vis (nenä znaczy nos)

He istuivat nenäkkäin. – Oni siedzieli naprzeciwko siebie.

 

nokakkainnaprzeciwko siebie, przodem do siebie (nokka znaczy dziób ptaka lub potocznie nos)

Autot törmäsivät nokakkain. – Samochody zderzyły się czołowo.

 

vastakkainnaprzeciw; przeciwko

He istuivat junassa vastakkain. – Oni siedzieli w pociągu naprzeciwko siebie.

Ottelussa olivat vastakkain Suomi ja Ruotsi. – Mecz był między Finlandią a Szwecją.

 

sisäkkäinjeden w drugi, jeden do środka drugiego

Muovimukit menevät sisäkkäin. – Plastikowe kubki wchodzą jeden w drugi.

 

lähekkäinblisko siebie

Saunassa suomalaiset istuvat alasti lähekkäin. – W saunie Finowie siedzą nago blisko siebie.

 

vierekkäinobok siebie, jeden obok drugiego

Istuimme vierekkäin lentokoneessa. – Siedzieliśmy koło siebie w samolocie.

 

rinnakkainobok siebie; jednocześnie (rinta znaczy pierś)

Kävelimme rinnakkain. – Szliśmy obok siebie.

 

seläkkäinplecami do siebie (selkä znaczy plecy)

He nukkuvat seläkkäin. – Oni śpią plecami do siebie.

 

käsikkäin – trzymając się za ręce, ręka w rękę; w parze (käsi znaczy ręka)

He kävelivät käsikkäin. – Oni szli trzymając się za ręce.

Rikkaus ja onni eivät aina käy käsikkäin. – Bogactwo i szczęście nie zawsze idą w parze.

 

peräkkäinjeden za drugim; pod rząd

Ihmiset seisovat jonossa peräkkäin. – Ludzie stoją w kolejce jeden za drugim.

Olen voittanut lotossa kolme kertaa peräkkäin. – Wygrałam w lotka trzy razy pod rząd.

 

allekkainjeden pod drugim

Kirjoita luvut allekkain. – Napisz liczby jedna pod drugą.

 

päällekkäinjeden na drugim

Hänellä oli kaksi T-paitaa päällekkäin. – On ma dwie koszulki jedna na drugiej.

Uważasz, że mój artykuł był wartościowy? Jeśli tak, może spodobają Ci się również moje ebooki oraz kursy online do nauki języka fińskiego
Gramatyka-okładka
Wymiana spółgłoskowa w języku finskim-okładka
Suomika

Suomika

Języki obce od zawsze były moją pasją. Przyjemność sprawiała mi ich nauka, ale również nauczanie innych. Dlatego od kilku lat organizuję kursy językowe, prowadzę lekcje indywidualne, projektuję strony internetowe i inne materiały dydaktyczne.

Może Ci się również spodoba

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.