Państwa, narodowości, języki
MIEJSCE ZAMIESZKANIA
Aby zapytać, gdzie ktoś mieszka, zapytamy:
Missä (sinä) asut? – Gdzie mieszkasz?
Chcąc odpowiedzieć na pytanie Missä? (Gdzie?) w odpowiedzi użyjemy nazwy miejsca z końcówką –ssa lub –ssä.
Puola | Polska | + -ssa | = | Puolassa | w Polsce |
Varsova | Warszawa | + -ssa | = | Varsovassa | w Warszawie |
Czasami jednak dochodzi do wymiany spółgłosek lub zmian literowych w rdzeniu wyrazu, np.:
Helsinki | Helsinki | + -ssä | = | Helsingissä | w Helsinkach |
Suomi | Finlandia | + -ssa | = | Suomessa | w Finlandii |
Zdarza się także, że na pytanie ‘Missä?’ odpowiemy używając nazwy z końcówką –lla lub –llä (przypadek adessiivi), np.:
Tampere | Tampere | + -lla | = | Tampereella | w Tampere |
Venäjä | Rosja | + -llä | = | Venäjällä | w Rosji |
Żeby się upewnić, jaką końcówkę ma dane miasto można sprawdzić w wyszukiwarce:
Kotimaisten kielten keskus: Asutusnimihakemisto
A odmianę nazwy państwa wyszukamy tutaj:
Kotimaisten kielten keskus: Maat, pääkaupungit ja kansalaisuudet
KRAJ POCHODZENIA
Aby zapytać, skąd ktoś pochodzi, zapytamy:
Mistä (sinä) olet kotoisin? – Skąd pochodzisz?
Na pytanie Mistä? (Skąd?) w odpowiedzi użyjemy nazwy miejsca z końcówką –sta lub –stä.
Puola | Polska | + -sta | = | Puolasta | z Polski |
Varsova | Warszawa | + -sta | = | Varsovasta | z Warszawy |
Czasami jednak dochodzi do drobnych zmian w spółgłoskach i samogłoskach, np.:
Helsinki | Helsinki | + -stä | = | Helsingistä | z Helsinek |
Suomi | Finlandia | + -sta | = | Suomesta | z Finlandii |
Na pytanie ‘Mistä?’, czasami odpowiemy używając rzeczownika z końcówką –lta lub –ltä (przypadek ablatiivii) np.
Tampere | Tampere | + -lta | = | Tampereelta | z Tampere |
Venäjä | Rosja | + -ltä | = | Venäjältä | z Rosji |
NARODOWOŚĆ
Aby zapytać o czyjąś narodowość, powiemy:
Minkämaalainen sinä olet? – Jakiej jesteś narodowości?
W odpowiedzi wykorzystujemy wyrazy z końcówką -lainen. Dodajemy tę końcówkę do nazwy państwa. Gdy nazwa kraju kończy się na spółgłoskę, dodamy końcówkę -ilainen.
Puola (Polska) + lainen = puolalainen (Polak, Polka)
Saksa (Niemcy) + lainen = saksalainen (Niemiec, Niemka)
Ranska (Francja) + lainen = ranskalainen (Francuz, Francuzka)
Vietam (Wietnam) + ilainen = vietnamilainen (Wietnamczyk, Wietnamka)
Wyjątki:
Suomi (Finlandia) + lainen = suomalainen (Fin, Finka)
Ruotsi (Szwecja) + lainen = ruotsalainen (Szwed, Szwedka)
Venäjä (Rosja)+ lainen = venäläinen (Rosjanin, Rosjanka)
JĘZYK
Aby zapytać o język, w którym ktoś mówi, powiemy:
Mitä kieltä sinä puhut? – W jakim języku mówisz?
Język z reguły będzie wyglądać tak samo jak nazwa państwa, tyle że pisany małą literą.
Puola – Polska
puola – (język) polski
Natomiast by powiedzieć, w jakim języku mówisz, należy zastosować konstrukcję:
Puhun + język w przypadku partitiivi
Partitiivi to przypadek rzeczownika lub przymiotnika, i żeby go utworzyć, najczęściej będziemy dodawać końcówkę -a lub -ä zgodnie z zasadą harmonii samogłosek. W praktyce będzie to wyglądać tak:
Puhun + nazwa języka + -a/-ä
Puhun puolaa. – Mówię po polsku.
Puhun saksaa. – Mówię po niemiecku.
Puhun englantia. – Mówię po angielsku.
Puhun venäjää. – Mówię po rosyjsku.
Puhun ruotsia. – Mówię po szwedzku.
Czasami jednak dochodzi do dodatkowych zmian w wyrazie:
Puhun suomea. – Mówię po fińsku.
Poniżej lista państw (lub kontynentów) i odpowiadające im narodowości i języki:
Maa, maanosa | Państwo, kontynent | Kansalaisuus | kieli |
Aasia | Azja | aasialainen | |
Afrikka | Afryka | afrikkalainen | |
Alankomaat | Holandia | alankomaalainen | hollanti |
Amerikka | Ameryka | amerikkalainen | |
Australia | Australia | australialainen | englanti |
Belgia | Belgia | belgialainen | hollanti |
Brasilia | Brazylia | brasilialainen | portugali |
Bulgaria | Bułgaria | bulgarialainen | bulgaria |
Eesti | Estonia | eestiläinen | eesti |
Egypti | Egipt | egyptiläinen | arabia |
Englanti | Anglia | englantilainen | englanti |
Espanja | Hiszpania | espanjalainen | espanja |
Eurooppa | Europa | eurooppalainen | |
Hollanti | Holandia | hollantilainen | hollanti |
Intia | Indie | intialainen | hindi |
Irak | Irak | irakilainen | arabia, kurdi |
Iran | Iran | iranilainen | persia |
Irlanti | Irlandia | irlantilainen | englanti |
Islanti | Islandia | islantilainen | islanti |
Iso-Britannia | Wielka Brytania | britannialainen | englanti |
Italia | Włochy | italialainen | italia |
Itävalta | Austria | itävaltalainen | saksa |
Japani | Japonia | japanilainen | japani |
Kanada | Kanada | kanadalainen | englanti, ranska |
Kiina | Chiny | kiinalainen | kiina |
Korea | Korea | korealainen | korea |
Kreikka | Grecja | kreikkalainen | kreikka |
Kroatia | Chorwacja | kroatialainen | kroatia |
Latvia | Łotwa | latvialainen | latvia |
Liettua | Litwa | liettualainen | liettua |
Meksiko | Meksyk | meksikolainen | espanja |
Norja | Norwegia | norjalainen | norja |
Peru | Peru | perulainen | espanja |
Portugali | Portugalia | portugalilainen | portugali |
Puola | Polska | puolalainen | puola |
Ranska | Francja | ranskalainen | ranska |
Ruotsi | Szwecja | ruotsalainen | ruotsi |
Saksa | Niemcy | saksalainen | saksa |
Slovenia | Słowenia | slovenialainen | slovenia |
Suomi | Finlandia | suomalainen | suomi |
Skotlanti | Szkocja | skotlantilainen | englanti |
Sveitsi | Szwajcaria | sveitsiläinen | saksa, ranska |
Tanska | Dania | tanskalainen | tanska |
Thaimaa | Tajlandia | thaimaalainen | thai |
Tsekki | Czechy | tsekkiläinen | tsekki |
Turkki | Turcja | turkkilainen | turkki |
Unkari | Węgry | unkarilainen | unkari |
Venäjä | Rosja | venäläinen | venäjä |
Viro | Estonia | virolainen | viro |
Yhdysvallat | Stany Zjednoczone | yhdysvaltalainen | englanti |
Lista popularnych miast po fińsku:
Kaupunki | Miasto |
Ateena | Ateny |
Berliini | Berlin |
Helsinki | Helsinki |
Kööpenhamina | Kopenhaga |
Lontoo | Londyn |
Moskova | Moskwa |
Pariisi | Paryż |
Pietari | Petersburg |
Praha | Praga |
Riika | Ryga |
Rooma | Rzym |
Tallinna | Tallin |
Tukholma | Sztokholm |
Varsova | Warszawa |
Vilna | Wilno |
Wien | Wiedeń |
Bardzo dziękuję dzięki temu nauczylam sie komunikować i osiągnelam poziom A2+ 😊😊😊
Cześć, bardzo fajny opis :) Takie historie są motywujące, tak się zastanawiam jak to jest z integracją u starszych dzieci,…
Minęły trzy lata od kupna domu, a rok od przeprowadzki na stałe. Na początku miejsce służyło nam za domek wypoczynkowy…