Zdania opisujące uczucia typu „Minua ärsyttää”

 

W języku fińskim są takie czasowniki, które opisują nasze uczucia (emocje, ale też czasem stan fizyczny) i dodatkowo wymagają pewnej konstrukcji zdania:

osoba doznająca tych uczuć w przypadku partitiivi+ czasownik w 3. osobie (liczby pojedynczej, rzadziej mnogiej)+ opcjonalnie powód danego uczucia w formie:

– rzeczownika w mianowniku,
– bezokolicznika lub

– zdania podrzędnego.

 

 

Przykłady:

Minua naurattaa. – Chce mi się śmiać.

Minua naurattaa tämä elokuva. – Rozbawia mnie ten film.

Minua naurattavat nämä elokuvat. – Rozbawiają mnie te filmy.

Minua naurattaa katsoa tätä elokuvaa. – Chce mi się śmiać oglądając ten film.

Minua naurattaa, kun katson tätä elokuvaa. – Chce mi się śmiać, gdy oglądam ten film.

 

Czasem ten szyk może być odwrócony, np.:

Tämä elokuva naurattaa minua. – Ten film mnie rozbawia.

 

Inne przykłady czasowników:

kiinnostaainteresować
Mikä sinua kiinnostaa?Co cię interesuje?
Minua kiinnostaa se kirja.Mnie interesuje ta książka.
Minulla on jotakin, joka voi kiinnostaa teitä.Mam coś, co może was zainteresować.
 
huvittaamieć ochotę; rozweselać
Huvittaisiko sinua lähteä elokuviin?Miałabyś ochotę wyjść do kina?
 
ilahduttaaradować, cieszyć
Minua ilahduttaa nähdä sinut täällä.Cieszę się widząc cię tutaj.
 
harmittaairytować, złościć (często, gdy jest nam przykro, albo czujemy się zawiedzeni)
Minua harmittaa, jos unohdan avaimet kotiin.Jestem zła, jeśli zapomnę klucze w domu.
 
ärsyttäädenerwować, drażnić
Häntä ärsyttää kova melu.Ją denerwuje głośny hałas.
Meitä ärsyttää, että olet aina myöhässä.Denerwuje nas, że ciągle się spóźniasz.
 
ottaa päähänwkurzać
Minua otti päähän.Wkurzyłam się.
 
kiukuttaazłościć, dokuczać (często w odniesieniu do dzieci)
Hänen käytöksensä kiukutti kaikkia.Jego zachowanie złości wszystkich.
 
suututtaazłościć, wściekać
Meitä suututtaa, koska konsertti on loppuunmyyty.Jesteśmy wściekli, ponieważ bilety na koncert zostały wyprzedane.
Älä suututa minua!Nie denerwuj mnie!
 
raivostuttaadoprowadzać do szału
Asia raivostutti kaikkia.Sprawa doprowadziła wszystkich do szału.
 
inhottaawywoływać niechęć, wstręt, odrzucać
Minua inhottaa pestä vessaa.Czyszczenie toalety wywołuje u mnie wstręt.
 
ällöttääbudzić wstręt/odrazę
Minua ällöttää se tyyppi.Ten typ budzi we mnie odrazę.
 
ahdistaadręczyć, męczyć
Mikä sinua ahdistaa?Co cię dręczy?
 
hermostuttaadenerwować, stresować
Mikä sinua hermostuttaa?Co cię denerwuje?
 
jännittääekscytować, denerwować
Minua vähän jännittää, koska tänään minulla on työhaastattelu.Jestem trochę zdenerwowana, ponieważ dziś mam rozmowę kwalifikacyjną.
 
pelottaaprzerażać
Minua pelottaa.Boję się. / Przeraża mnie.
Mikä sinua pelottaa?Czego się boisz?
 
huolestuttaaniepokoić, martwić
Minua huolestuttaa vielä yksi asia.Martwi mnie jeszcze jedna rzecz.
 
nolottaazawstydzać, wprawiać w zakłopotanie
Häntä nolotti myöntää erehtyneensä.Wstyd mu było przyznać się do błędu.
Minua nolottaa.Głupio mi jest.
 
hävettääzawstydzać
Minua hävettää puolestasi.Wstyd mi za ciebie.
Häntä hävettää sanoa.Wstyd mu powiedzieć.
 
kaduttaażałować
Minua kaduttaa, että tein niin.Żałuję, że to zrobiłam.
 
itkettäächcieć się płakać
Minua itkettää, koska äitini lähtee ulkomaille.Chce mi się płakać, ponieważ moja mama wyjeżdża za granicę.
Häntä itkettää, koska hän katsoo surullista elokuvaa. Chce mu się płakać, ponieważ on ogląda smutny film.
 
yskittäächcieć się kaszleć
Minua yskittää.Chce mi się kaszleć. / Zbiera mnie na kaszel.
 
aivastuttaachcieć się kichać
Minua aivastuttaa.Chce mi się kichać.
 
haukotuttaachcieć się ziewać
Minua haukotuttaa.Chce mi się ziewać.
 
pissattaachcieć się siku.
Lasta pissattaa.Dziecku chce się siku.
 
oksettaamdlić
Minua oksettaa.Mdli mnie. / Zbiera mnie na wymioty.
 
huimatakręcić się w głowie
Minua huimaa.Kręci mi się w głowie.
 
pyörryttääkręcić się w głowie, mieć zawroty głowy
Minua pyörryttää.Kręci mi się w głowie.
 
väsyttääczuć się zmęczonym
Minua väsyttää.Czuję się zmęczona.
 
nukuttaachcieć się spać
Minua alkaa nukuttaa.Zaczyna mi się chcieć spać.
 
janottaachcieć się pić
Janottaako sinua?Chce ci się pić?
Haluan juoda vettä. Minua janottaa.Chcę się napić wody. Chce mi się pić.
 
kutittaa:łaskotać
Nenääni kutittaa.Nos mnie swędzi.
 
paleltaamarznąć
Minua paleltaa.Marznę.
 
lämmittäärozgrzać
Meitä lämmittää kuuma tee.Rozgrzeje nas gorąca herbata.
 
piristääpobudzać, ożywiać
Kahvi piristi minua.Kawa mnie orzeźwiła.
 
vaivatadolegać
Mikä sinua vaivaa?Co ci dolega? / Co ci jest? /  O co ci chodzi?
Ei häntä mikään vaivaa.Nic mu nie dolega. / Nic mu nie jest.

 

 

Uważasz, że mój artykuł był wartościowy? Jeśli tak, może spodobają Ci się również moje ebooki oraz kursy online do nauki języka fińskiego
Gramatyka-okładka
Wymiana spółgłoskowa w języku finskim-okładka
Suomika

Suomika

Języki obce od zawsze były moją pasją. Przyjemność sprawiała mi ich nauka, ale również nauczanie innych. Dlatego od kilku lat organizuję kursy językowe, prowadzę lekcje indywidualne, projektuję strony internetowe i inne materiały dydaktyczne.

Może Ci się również spodoba

2 komentarze

  1. Avatar Leszek pisze:

    Mikä sinua vaivaa oznacza raczej „Masz jakis problem?” i jest raczej niegrzeczna forma.

    • Suomika Suomika pisze:

      Tak, zgadza się. Pewnie zależy od intonacji, jak to przetłumaczymy.
      Jak ktoś się nas czepia, a my ze zmarszczonym czołem powiemy „Mikä sinua vaivaa?”, to będzie właśnie znaczyło „O co ci chodzi?”, „Masz jakiś problem?”
      Ale jak lekarz zada nam to pytanie w neutralny sposób, przetłumaczyłabym to jako „Co ci dolega?” „Co ci jest?”

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.