Translatiivi

Translatiivi

Translatiivi nie ma polskiego odpowiednika w przypadkach.

Odpowiada na pytania: Keneksi?  (Na kogo?) Miksi? (Na co?)

Translatiivi w liczbie pojedynczej tworzymy dodając końcówkę -ksi do rdzenia wyrazu po wymianie stopy spółgłoskowej.

 

Kiedy używamy translatiivi?

1. Opisując zmianę. Typowe czasowniki:

joutuaskończyć (gdzieś), wplątać się wopiskellauczyć się na
julistaaogłosić, okrzyknąćpäästääwypuścić na
jäädäzostaćryhtyästać się
kasvaarosnąć natullaprzybyć jako, stać się
kasvattaawychowywać navaihtaawymienić
kehittyärozwijać się navaihtuazmienić się na
maalatamalować navalitawybrać na
muuttaazmieniaćvalmistuaukończyć
muuttuazmieniać sięvärjätäkolorować na
nimittäänazywać  

Lapsi kasvaa aikuiseksi. (Dziecko rośnie na dorosłego.)
Me maalaamme talon valkoiseksi. (Malujemy dom na biało.)
Ystäväni valmistui filosofian kandidaatiksi. (Moja przyjaciółka ukończyła studia magisterskie.)

2. Opisując samopoczucie z czasownikiem ‘tuntea itsensä’

Minä tunnen itseni sairaaksi/ terveeksi. ( Czuję się chory/zdrowo.)
Pikkutyttö tunsi itsensä prinsessaksi. (Młodsza siostra czuła się jak księżniczka.)

3. Wyrażając jak coś jest nazywane. Z czasownikami:

haukkuawołaćnimittäänazywać
kehuachwalićpilkataprzezywać, drwić
kutsuanazywaćsanoamówić
kuvitellawyobrażaćsyyttääoskarżyć
luullaprzypuszczać, wierzyćtulkitainterpretować
nimetänazwać, wyznaczyćylistäächwalić
nimitelläwyzywać  

Toiset lapset pilkkasivat poikaa läskiksi. (Inni chłopcy przezywali chłopca grubasem.)
Hän kuvitteli suomen kieltä helpoksi. (On wyobrażał sobie język fiński jako łatwy.)

4. Opisując, na jaki język jest coś tłumaczone. Z czasownikami:

kääntäätłumaczyćtarkoittaaznaczyć
sanoamówićtulkatatłumaczyć
selittääwyjaśnić  

Käännä tämä teksti englanniksi! (Przetłumacz ten tekst na angielski.)
Mitä tämä tarkoittaa espanjaksi? (Co to znaczy po hiszpańsku?)

5. Z czasownikami:

antaadać naottaawziąć na
ostaakupić nasaadadostać na

Ystäväni antoi minulle tämän valokuvan muistoksi! (Mój przyjaciel dał mi to zdjęcia na pamiątkę.)
Kaikki ostavat asunnon velaksi. (Wszyscy kupują mieszkanie na kredyt.)

6. W wyrażeniach czasowych:

Matkustan Lappiin viikoksi. (Wyjeżdzam do Laponii na tydzień.)
Menen Suomeen kolmeksi vuodeksi. (Jadę do Finlandii na trzy lata.)

6. W zwrotach:

Terveydeksi! (Na zdrowie!)
anteeksi (przepraszam)
lopuksi (w końcu)
onneksi (na szczęście)
aluksi (początkowo)
ensiksi (po pierwsze)
toiseksi (po drugie)

 

Uważasz, że mój artykuł był wartościowy? Jeśli tak, może spodobają Ci się również moje ebooki do nauki języka fińskiego
Gramatyka języka fińskiego z ćwiczeniami. Część 1 + 2 + 3
Jak skutecznie uczyć się fińskiego?
Kuusi palaa
Język fiński. Słownictwo z ćwiczeniami dla początkujących
Memo-Monika-Kociuba-thumb

Suomika

Języki obce od zawsze były moją pasją. Przyjemność sprawiała mi ich nauka, ale również nauczanie innych. Dlatego od 10 lat organizuję kursy językowe (fińskiego, niemieckiego, angielskiego oraz polskiego dla obcokrajowców), prowadzę lekcje indywidualne przez Skype, projektuję strony internetowe i inne materiały dydaktyczne, w tym e-learning.

Możesz również polubić…

2 komentarze

  1. Krzychu pisze:

    Cześć. „Po trzecie” to będzie „kolmeksi”?

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Serwis wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na wykorzystywanie plików cookies.