Jak powiedzieć po fińsku, jak się czujesz?
Aby opisać po fińsku swoje samopoczucie, możemy wykorzystać różne wyrazy lub zwroty. Uwaga na połączenia gramatyczne każdego wyrażenia!
Aby opisać, jak się sprawy u nas mają, możemy wykorzystać zwroty:
-LLE + KUULUA + PRZYMIOTNIK (PARTITIIVI)
Kuulua znaczy słychać. W tym kontekście łączymy go z przymiotnikiem w przypadku partitiivi. Osoba będzie w przypadku allatiivi (-LLE).
Mitä sinulle kuuluu? – Co u ciebie słychać
Minulle kuuluu hyvää. – U mnie (słychać) dobrze.
Ihan hyvää. – Całkiem dobrze.
Mitäs tässä. – Tak sobie.
Minulle kuuluu huonoa. – U mnie (słychać) źle.
Entä sinulle? / Entä itsellesi? – A u ciebie?
-LLA + MENNÄ + PRZYSŁÓWEK
Mennä znaczy iść. W tym kontekście łączymy go z przysłówkiem. Osoba będzie w przypadku adessiivi (-LLA).
Miten sinulla menee? – Jak (u ciebie) leci?
Minulla menee hyvin. – U mnie (leci) dobrze.
Minulla menee huonosti. – U mnie (leci) źle.
Entä sinulla? – A u ciebie?
Aby opisać swoje samopoczucie, czyli jak się czujemy psychicznie lub fizycznie, możemy wykorzystać zwroty:
VOIDA + PRZYSŁÓWEK
Voida oznacza czuć się. W tym kontekście łączymy go z przysłówkiem.
Miten voit? / Kuinka voit? – Jak się czujesz?
Voin huonosti. – Źle się czuję.
Voin hyvin. – Czuję się dobrze.
Voin paremmin. – Czuję się lepiej.
Uwaga! Voida może też znaczyć móc.
Voitko auttaa minua? – Czy możesz mi pomóc?
-LLA ON + PRZYMIOTNIK + OLO
Olo znaczy samopoczucie.
Millainen olo sinulla on? – Jakie masz samopoczucie? / Jak się czujesz?
Minulla on hyvä olo. – Mam dobre samopoczucie. / Dobrze się czuję
Minulla on parempi olo. – Lepiej się czuję.
Hänellä on paha olo. – Ona źle się czuje.
TUNTEA + PARTITIIVI
tuntea znaczy czuć (coś)
Tunnen väsymystä. – Czuję zmęczenie.
Tunnen kipua. – Odczuwam ból.
Tunnen nälkää. – Czuję głód.
TUNTEA + ITSE + PRZYROSTEK DZIERŻAWCZY + -KSI
Tunnen itseni huonoksi. – Czuję się źle.
Tunnen itseni terveeksi. – Czuję się zdrowy.
Tunnen itseni väsyneeksi. – Czuję się zmęczona.
Tunnen itseni hyväksi ihmiseksi. – Czuję, że jestem dobrym człowiekiem.
Hän tuntee itsensä yksinäiseksi. – Ona czuje się samotna.
Uwaga! Tuntea może też znaczyć znać.
Tunnen hänet. – Znam go.
En tunne täältä ketään. – Nie znam tu nikogo.
TUNTUA + LTA
Tuntua znaczy być odczuwane jako, wydawać się.
To jest najtrudniejsza struktura. Podmiotem w zdaniu jest odczuwana rzecz, a nie jest osoba odczuwająca te emocje. Osoba, która coś odczuwa jest pomijana lub jest w przypadku elatiivi (-STA).
Miltä se tuntuu? – Jakie to uczucie? (dosłownie: Jak to jest odczuwane?)
Miltä nyt tuntuu? – Jak się teraz czujesz? / Jak to teraz czujesz?
Laukku tuntuu painavalta. – Torba wydaje się ciężka.
Vointini tuntuu jo paremmalta. – Moje samopoczucie jest lepsze.
Tuntuuko tämä hyvältä? – Czy tak jest dobrze?
Tämä tuntuu hyvältä. – To przyjemne uczucie. / Jest dobrze.
Tiedän, miltä se sinusta tuntuu. – Wiem, jak się czujesz. / Wiem, jakie to uczucie.
Minusta tuntui tyhmältä. – Poczułam się głupio.
PARTITIIVI + VERBI
Można wykorzystać czasownik opisujący stan psychiczny lub fizyczny, np. ärsyttää, väsyttää. Osoba, która odczuwa te emocje jest w przypadku partitiivi.
Minua väsyttää. – Czuję się zmęczona.
Häntä itkettää. – Chce mu się płakać.
Więcej przykładów takich czasowników: Zdania opisujące uczucia typu „Minua ärsyttää”
OLLA + ADJEKTIIVI
Oczywiście możemy też wykorzystać czasownik olla (być) i jakiś przymiotnik/imiesłów.
Olen väsynyt – Jestem zmęczona.
Olen iloinen. – Jestem radosna.
Olen surullinen. – Jestem smutna.
Super, przyda mi się 🙂