Illatiivi (Mihin?)

  • Illatiivi jest przypadkiem lokatywnym i odpowiada na pytania: Keneen? (Kogo?) Mihin? Minne? (Dokąd? Do czego?)
  • Illatiivi używamy, jeżeli opisujemy zamknięte miejsce, do którego ktoś lub coś zmierza. Łączy się często z takimi czasownikami ruchu, jak na przykład mennä (iść), matkustaa (podróżować), ajaa (jechać), lähteä (wychodzić).

Matkustamme Suomeen. – Podróżujemy do Finlandii. Pekka menee isoon kauppaan. – Pekka idzie do dużego sklepu.

  • Illatiivi, oprócz wyrażeń związanych z miejscem, używamy do określenia czasu.

Olen töissä maanantaista perjantaihin yhdeksästä viiteen . – Pracuję od poniedziałku do piątku od dziewiątej do piątej. En ole nähnyt häntä kolmeen tuntiin. – Nie widziałam jej od trzech godzin.

  • Przypadek illatiivi w liczbie pojedynczej tworzymy dodając końcówkę: –Vn *, –hVn * lub –seen.

* V = samogłoska występująca na końcu rdzenia wyrazu.

Końcówka w illatiivi:Rdzeń wyrazu kończy się na:Przykład Illatiivi
-Vnjedną krótką samogłoskę  koulu taloszkoła domkouluun taloon
dwie różne samogłoski, np. ia, io, iö, eo, ea, eäkeitt Italiakuchnia Włochykeittiöön Italiaan
hVndługą samogłoskę w wyrazach jednosylabowychmaa puukraj drzewomaahan puuhun
dyftong, czyli ai, äi, au, äy, ei, eu, ey, ie, iu, iy, oi, öi, ou, öy, ui, yi, uo, yötie maanantaidroga poniedziałektiehen maanantaihin
-seendługą samogłoskę w wyrazach wielosylabowychvapaa Lontoowolny Londynvapaaseen Lontooseen
  • Jeżeli mamy wyraz obcy zakończony na spółgłoskę, dodamy końcówkę –iin.

Irak                  + iin    = Irakiin

New York        + iin    = New Yorkiin

  • Przy tworzeniu przypadku illatiivi, oprócz dodania jednej z trzech końcówek (-Vn , -hVn lub –seen), czasami może dojść do dodatkowych zmian literowych wynikających ze zmiany stopnia spółgłosek i/lub typów deklinacji.
ZMIANA STOPNIA SPÓŁGŁOSEK W PRZYPADKU ILLATIIVI
  • W wyrazach w przypadku illatiivi stosujemy zawsze stopień mocny spółgłosek. Oznacza to, że gdy wyraz w mianowniku kończy się na samogłoskę (z wyjątkiem -e) spółgłoski pozostają bez zmian.

kirkko > kirkkoon (kk = kk)

Natomiast, gdy wyraz kończy się na spółgłoskę lub samogłoskę -e, dokonujemy zmiany spółgłosek (znajdujących się między ostatnią a przedostatnią sylabą) ze słabych na mocne.

rikas > rikkaaseen (k > kk)

ZMIANA KOŃCÓWKI RDZENIA W PRZYPADKU ILLATIIVI (TYPY DEKLINACJI)
  • Oprócz zmian spółgłoskowych może dojść do zmian w końcówce rdzenia w specyficznych typach deklinacji. Dotyczy to wyrazów zakończonych na:
Końcówka wyrazu w mianowniku:Zmiana końcówki w illatiivi:Przykład:  
-ee > eevaateubranievaatteeseen
-i (”stare” wyrazy)i > elehtiliśćlehteen
-si (”stare” wyrazy)si > teuusinowyuuteen
-nen    nen > seihminenczłowiekihmiseen
-as/-äs as/äs > aa/äärikasbogatyrikkaaseen
-is        is > iikallisdrogikalliiseen
-el, -en, -ar/-är, er+etytärcórkatyttäreen
-in       in > imesoitininstrumentsoittimeen
-ton/-tön         ton/tön > ttoma/ttömätyötönbezrobotnytyöttömään
-es, -os/-ös, -us/-yss > ksekerrospiętrokerrokseen
-Vus/-Vyss > tekorkeuswysokośćkorkeuteen
-nut/-nyt, -llut/-llyt -rrut/-rryt, -ssut/-ssytut/yt > eeväsynytzmęczonyväsyneeseen
-ut/-yt  t > eolutpiwoolueen
  • Wyrazy zakończone na –e, -as/-äs, -is, -nut/-nyt mają długą samogłoskę w rdzeniu. To powoduje, że należy dodać końcówkę –seen w illatiivi.

huone > huoneeseen

  • Illatiivi łączy się z czasownikami:
asettua *usadowić się, stanąćrakastuazakochać się w
ehtiä *zdążyć nareagoidareagować na
erikoistuaspecjalizować się wsairastuazachorować na
ihastuazauroczyć się wsekoittaawmieszać w
johtaaprowadzić dosisältyänależeć do
joutua *trafić dosopeutuaprzystosować się do
jättää *zostawić (coś gdzieś)suhtautuaodnosić się do, traktować
jäädä *zostać wsuostuazgadzać się z
käyttääużywać do, spędzać nasyyllistyäpopełnić (coś), stać się winnym (czegoś)
keskittyäskupiać się natarttuazłapać za, przyczepić się do
kiinnittääprzyczepić dotarvitapotrzebować na
kuollaumrzeć natörmätäzderzyć się z, wpaść na
kuulua *należeć dotottuaprzyzwyczaić się do
kyllästyämieć dość czegośtutustuazapoznać się z
liittyäwstąpić do; łączyć się ztyytyäzadowalać się czymś
liittääłączyć zuskoawierzyć w
luottaaufać (komuś)unohtaa *zapomnieć (= zostawić gdzieś)
mahtuazmieścić się dovaikuttaawpływać na
nojataoprzeć się navalmistautuaprzygotować się na/do
osallistuabrać udział wvastata *odpowiadać na
osuatrafić w verrataporównywać z
perehtyäzaznajamiać się zvedotaodwoływać się do
perustuabazować naviitatawskazać na
pettyäzawieść się nayhdistääłączyć z
pyrkiäpróbować się dostać doyhtyäjednoczyć się z
päästädotrzeć/trafić doväsyämęczyć się (czymś)
Rakastuin häneen. – Zakochałem się w niej. Hän kuoli syöpään. – On umarł na raka.
  • Illatiivi łączy się też z poniższymi przymiotnikami/imiesłowami:
ihastunutzauroczony wtottunutprzyzwyczajony do
kyllästynytmający (czegoś) dośćtyytymätönniezadowolony z
pettynytzawiedziony (czymś)tyytyväinenzadowolony z
sopiva *pasujący dovalmisgotowy na
syyllinenwinny (czegoś)väsynytzmęczony (czymś)
syytönniewinny (czegoś)  

Opiskelija on tyytyväinen kurssiin. – Uczeń jest zadowolony z kursu. Olen kyllästynyt kaikkeen. – Mam wszystkiego dość.

  • Uwaga! Niektóre wyrazy mogą też się łączyć z innymi przypadkami. Wyrazy z gwiazdką (*) mogą występować z przypadkiem allatiivi, gdy mówimy o miejscach otwartych lub osobach. Porównaj:

Hän jää kotiin. – On zostanie w domu.               Vastaa kysymyksiin! – Odpowiedz na pytania!

Hän jää kurssille. – On zostanie na kursie.          Vastaa minulle! – Odpowiedz mi!

Memo-Monika-Kociuba-thumb

Suomika

Mam na imię Monika i od wielu lat z wielką przyjemnością tworzę materiały do nauki języków obcych. Pomogę Ci zgłębić tajniki języka fińskiego i poznać kulturę fińską.

Możesz również polubić…

7 komentarzy

  1. Marta pisze:

    Chcę napisać zdanie ”Nie muszę iść do pracy”, mam zagwozdkę ponieważ wydawało mi się że „do pracy” będzie w Illativi jako työhön, a tymczasem prawdopodobnie całe zdanie powinno brzmieć „Minun ei tarvitse mennä töihin” . Skąd wzięła się ta forma słowa „työ” ? Będę wdzięczna za pomoc.

    • Memo-Monika-Kociuba-thumb Suomika pisze:

      W starszych książkach można spotkać formę „työhön” (do pracy). Teraz dominuje forma „töihin” w kontekście pracy zawodowej. „Töihin” jest liczbą mnogą illatiivi wyrazu „työ” i dosłownie znaczy „do prac”.

  2. Marta pisze:

    Bardzo dziękuję:)

  3. Fiński/Anonim pisze:

    Moi! Pani Moniko (minulla on kysymys) czy zmiana w końcówce rdzenia przy odmianie przez przypadki jest taka sama dla wszystkich typów deklinacji. Zapoznaję się z przypadkiem Ilatiivi licz. Poj.

    • Memo-Monika-Kociuba-thumb Suomika pisze:

      Moi! Nie jestem pewna, czy w pełni rozumiem pytanie.
      Mówiąc o typach deklinacji, rozumiem wyrazy zakończone na pewne końcówki (np. -e, -nen, -us, itd.), które w specificzny sposób się odmieniają przez przypadki.
      Rdzeń wyrazu w danym typie deklinacji może być stały we wszystkich przypadkach, ale może też być inny w różnych przypadkach, o czym pisałam szerzej w jednym komentarzu pod artykułem o partitiivi https://suomika.pl/partitiivi/#comment-4015

  4. Fiński/Anonim pisze:

    Lämpimästi tervetuloa! Minulla kysymys: mikä aika,
    mihin aika
    mihin aikaan
    Co to znaczy na tłumaczu pokazuje że to oznacza to samo O co w tym wszystkim chodzi Kiitos paljon

    • Memo-Monika-Kociuba-thumb Suomika pisze:

      „mihin aikaan” znaczy „o której godzinie”, potocznie końcowe „n” może zniknąć w wymowie: „mihin aikaa” lub „mihi aikaa”
      „mikä aika” znaczyłoby „jaka pora”, „jaki czas”
      „mihin aika” trochę wygląda jak wyrwane z kontekstu, np. „mihin aikaa kuluu” – „na co się spędza czas”

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Serwis wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na wykorzystywanie plików cookies.