Czas przeszły imperfekti – zdania twierdzące
Imperfekti jest to czas przeszły używany do opisania zakończonych czynności w przeszłości. Jest to odpowiednik czasu past simple w języku angielskim.
Hän meni kouluun. – On poszedł do szkoły.
Mihin hän meni? – Dokąd on poszedł?
Menikö hän kouluun? – Czy on poszedł do szkoły?
Imperfekti łączy się często z takimi określnikami czasu jak na przykład:
eilen – wczoraj
toissapäivänä – przedwczoraj
edellisenä päivänä – poprzedniego dnia
viime yönä – zeszłej nocy
viime viikolla – w zeszłym tygodniu
viime kuussa – w zeszłym miesiącu
viime kesänä – zeszłego lata
viime vuonna – w zeszłym roku
viikko sitten – tydzień temu
vuosi sitten – rok temu
vuonna 1998 – w roku 1998
vuosina 1939-44 – w latach 1939-44
Charakterystycznym elementem formy czasu przeszłego imperfekti w zdaniach twierdzących jest samogłoska „i”. W zależności od typu czasownika i budowy wyrazu samogłoska i może pojawiać się po istniejącej samogłosce w wyrazie lub ją zastępować. Czasami pojawi się wrostek si lub oi. Poniżej szczegółowe zasady tworzenia imperfekti:
PIERWSZY WARIANT – DOCHODZI SAMOGŁOSKA „I”
Jeżeli w ostatniej sylabie odmienionego czasownika typu 1 w czasie teraźniejszym pojawia się samogłoska o, ö, u, y, dodajemy po niej samogłoskę i, aby utworzyć czas przeszły imperfekti.
sanon | powiem | sanoin | powiedziałam |
säilön | konserwuję | säilöin | konserwowałam |
asun | mieszkam | asuin | mieszkałam |
kysyn | pytam | kysyin | pytałam |
Uwaga! W czasie imperfekti dochodzi do wymiany spółgłosek, tak samo jak w czasie teraźniejszym.
minä | kerroin |
sinä | kerroit |
hän | kertoi |
me | kerroimme |
te | kerroitte |
he | kertoivat |
Uwaga! W trzeciej osobie liczby pojedynczej (hän) długa samogłoska staje się krótka zanim dodamy samogłoskę ”i”
Hän sanoi (NIE: sanooi)
DRUGI WARIANT – SAMOGŁOSKA „I” ZASTĘPUJE INNĄ SAMOGŁOSKĘ
Jeżeli w ostatniej sylabie odmienionego wyrazu w czasie teraźniejszym pojawia się samogłoska a*, ä*, e lub i, te samogłoski zastępowane są przez „i”.
odotan | czekam | odotin | czekałam |
pidän | lubię | pidin | lubiłam |
opiskelen | uczę się | opiskelin | uczyłam się |
tanssin | tańczę | tanssin | tańczyłam |
* Uwaga! Nie zawsze samogłoska a i ä zamienia się na i. Spójrz na kolejne zasady w następnych sekcjach.
- Zwróć uwagę na odmianę czasownika olla (być):
minä | olin |
sinä | olit |
hän | oli |
me | olimme |
te | olitte |
he | olivat |
Przy tworzeniu czasu przeszłego imperfekti dla czasowników typu 2 zakończonych na –da/-dä należy pamiętać o kilku zasadach:
- Jeżeli odmieniony wyraz ma dwie identyczne samogłoski (czyli samogłoskę długą), wtedy ostatnia samogłoska jest zastępowana przez „i”.
saan | dostaję | sain | dostałam |
myyn | sprzedaję | myin | sprzedawałam |
- Jeżeli w ostatniej sylabie pojawia się dyftong yö, uo lub ie, usuwamy pierwszą samogłoskę w tej parze i potem dostawiamy samogłoskę „i”.
syön | jem | söin | jadłam |
juon | piję | join | piłam |
vien | biorę | vein | brałam |
- Jeżeli pojawia się samogłoska i na końcu dyftongu, wyraz pozostaje bez zmian.
uin | pływam | uin | pływałam |
voin | mogę | voin | mogłam |
- Zwróć uwagę na odmianę wyrazów nähdä (widzieć) i tehdä (robić):
minä | näin | tein |
sinä | näit | teit |
hän | näki | teki |
me | näimme | teimme |
te | näitte | teitte |
he | näkivät | tekivät |
- Uwaga na nieregularną odmianę wyrazu käydä (chodzić)!
minä | kävin |
sinä | kävit |
hän | kävi |
me | kävimme |
te | kävitte |
he | kävivät |
TRZECI WARIANT – POJAWIA SIĘ WROSTEK „SI”
Przy tworzeniu czasu przeszłego imperfekti dla czasowników typu 4, czyli zakończonych na ‑ata/‑ätä, -ota/-ötä, -uta/-ytä, należy w odmienionym wyrazie ostatnią samogłoskę ‑a/-ä zamienić na –si. Uwaga, należy wymienić spółgłoski na mocne!
haluta | chcieć | haluan | chcę | halusin | chciałam |
siivota | sprzątać | siivoan | sprzątam | siivosin | sprzątałam |
tavata | spotykać | tapaan | spotykam | tapasin | spotkałam |
Również niektóre czasowniku typu 1 mają wrostek -si w czasie przeszłym imperfekti. Są to wyrazy wielosylabowe zakończone na ‑ltaa/-ltää, -ntaa/ -ntää, -rtaa/-rtää. Wystarczy zamienić końcówkę bezokolicznika ‑taa/‑tää na ‑si, a następnie dodać końcówkę formy osobowej.
kieltää | zabraniać | kiellän | zabraniam | kielsin | zabraniałam |
puhaltaa | dmuchać | puhallan | dmucham | puhalsin | dmuchałam |
uskaltaa | odważyć się | uskallan | odważę się | uskalsin | odważyłam się |
viheltää | gwizdać | vihellän | gwiżdżę | vihelsin | gwizdałam |
kääntää | tłumaczyć | käännän | tłumaczę | käänsin | tłumaczyłam |
lentää | latać | lennän | lecę | lensin | leciałam |
parantaa | polepszać | parannan | polepszam | paransin | polepszałam |
rakentaa | budować | rakennan | buduję | rakensin | budowałam |
murtaa | łamać | murran | łamię | mursin | łamałam |
piirtää | rysować | piirrän | rysuję | piirsin | rysowałam |
siirtää | przesuwać | siirrän | przesuwam | siirsin | przesuwałam |
ymmärtää | rozumieć | ymmärrän | rozumieć | ymmärsin | rozumiałam |
Również wyjątki:
huutaa | krzyczeć | huudan | krzyczę | huusin | krzyczałam |
löytää | znajdować | löydän | znajduję | löysin | znalazłam |
pyytää | prosić | pyydän | proszę | pyysin | prosiłam |
tietää | wiedzieć | tiedän | wiem | tiesin | wiedziałam |
taitaa | być może | taidan | być może | taisin | być może |
tuntea ! | czuć, znać | tunnen | znam | tunsin | znałam |
CZWARTY WARIANT – POJAWIA SIĘ WROSTEK „OI”
Niektóre czasowniku typu 1 mają wrostek -oi w odmianie wyrazu w czasie przeszłym imperfekti. Są to wyrazy dwusylabowe, w których pierwszą samogłoską w pierwszej i drugiej sylabie jest ‘a’ w bezokoliczniku.
Przy tworzeniu imperfekti, zamieniamy samogłoskę ‘a’ z drugiej sylaby na ‘oi’. Następnie dochodzą właściwe dla każdej formy osobowej końcówki. Pamiętamy też o wymianie spółgłosek k-p-t na słabe.
ajaa | jechać | ajan | jadę | ajoin | jechałam |
alkaa | zaczynać | alan | zaczynam | aloin | zaczęłam |
antaa | dawać | annan | daję | annoin | dałam |
auttaa | pomagać | autan | pomagam | autoin | pomogłam |
jakaa | dzielić | jaan | dzielę | jaoin | dzieliłam |
jatkaa | kontynuować | jatkan | kontynuuję | jatkoin | kontynuowałam |
kaataa | nalewać | kaadan | nalewam | kaadoin | nalałam |
kantaa | nosić | kannan | noszę | kannoin | niosłam |
kattaa | nakrywać | katan | nakrywam | katoin | nakryłam |
laittaa | przygotowywać | laitan | przygotowuję | laitoin | przygotowałam |
laulaa | śpiewać | laulan | śpiewam | lauloin | śpiewałam |
maistaa | smakować, próbować | maistan | próbuję | maistoin | spróbowałam |
maksaa | płacić | maksan | płacę | maksoin | zapłaciłam |
nauraa | śmiać się | nauran | śmieję się | nauroin | śmiałam się |
painaa | ważyć | painan | ważę | painoin | ważyłam |
paistaa | świecić | paistaa | świeci | paistoi | świeciło |
palaa | palić się | palaa | pali się | paloi | spaliło się |
saattaa | odprowadzać | saatan | odprowadzam | saatoin | odprowadziłam |
sataa | padać | sataa | pada | satoi | padało |
vaihtaa | zmieniać | vaihdan | zmieniam | vaihdoin | zmieniłam |
Uwaga – należy wymienić spółgłoski na słabe w osobach: minä, sinä, me i te! Zobacz na przykładzie wyrazu „antaa” (dawać):
minä | annoin |
sinä | annoit |
hän | antoi ! |
me | annoimme |
te | annoitte |
he | antoivat ! |
sivvosin czy może ma być siivosin ?
Tak, dokładnie! Dziękuję.
Pani Moniko, porówna pani czasy perfekti i imprefekti?
Jeżeli chodzi o zastosowanie czasu perfekti i imperfekti, to w skrócie są następujące różnice:
– Imperfekti stosujemy mówiąc o czynnościach zakończonych w przeszłości.
Łączy się z takimi określnikami czasu jak na przykład: eilen (wczoraj), viime viikolla (w zeszłym tygodniu), kaksi vuotta sitten (dwa lata temu).
Odpowiednikiem w angielskim jest past simple.
Przykład:
Olin Suomessa kaksi vuotta sitten. – Byłem w Finlandii dwa lata temu. (Ale już nie jestem.)
– Perfekti stosujemy mówiąc o czynnościach zaczętych w przeszłości, ale niedokończonych, albo gdy coś z przeszłości ma wspływ na teraźniejszość.
Łączymy z takimi określnikami czasu jak: tänä vuonna (w tym roku), koskaan (kiedykolwiek), ei koskaan (nigdy), jo (już).
Odpowiednikiem w angielskim jest present perfect.
Przykład:
Olen asunut Suomessa jo kaksi vuotta. – Mieszkam w Finlandii już dwa lata. (Nadal mieszkam)
Hej! W verbityyppi 4 wpisałaś hävitä. Czy ten czasownik nie należy do verbityyppi 5 ?
„Hävitä” (znikać, przegrać) to jeden z kilku wyjątków, który mimo że kończy się na -ita należy do typu 4 (a nie 5). Przykłady odmiany:
Minä häviän. – Ja znikam.
Me hävisimme. – Przegraliśmy.
Suomi hävisi Ruotsille. – Finlandia przegrała ze Szwecją