„tulla” w znaczeniu „zostać, stać się”
Czasownik „tulla” (przychodzić) ma wiele znaczeń. Służy też to tego, aby opisać jakąś zmianę. Pojawia się między innymi w dwóch zwrotach, które mają bliskie znaczenie, ale łączą się z innymi przypadkami! Porównaj zdania:
Hän tuli tunnetuksi Yö-yhtyeen laulajana. – On stał się znany jako piosenkarz zespołu Yö.
Hänestä tuli tunnettu laulaja. – On został znanym piosenkarzem.
tulla + -KSI – stać się, zmienić się na
Konstrukcji „tulla + -ksi” użyjemy, gdy chcemy opisać zmianę jakiegoś stanu. Często to będzie szybka i chwilowa zmiana (ale nie zawsze) i często pojawi się w połączeniu z przymiotnikiem (dużo rzadziej z rzeczownikiem) w przypadku translatiivi.
Minä tulin iloiseksi, kun hän soitti. – Ucieszyłem się, gdy ona zadzwoniła.
Minä en tullut vihaiseksi. – Nie zdenerwowałam się / Nie zezłościłam się.
Kasvot tulivat punaisiksi. – Twarz zaczerwieniła się.
Hiukset ovat tulleet harmaiksi. – Włosy posiwiały.
Isä on tullut vanhaksi. – Ojciec postarzał się.
Vaatteet tulivat likaisiksi. – Ubrania pobrudziły się.
Tulin raskaaksi. – Zaszłam w ciążę.
Tuletko vaimokseni? – Zostaniesz moją żoną?
-STA + tulla – zostać, wyrosnąć na
Konstrukcja „-sta + tulla” w przeciwieństwie do poprzedniej służy zwykle do opisania stałej zmiany, która następuje powoli. Przed czasownikiem „tulla” pojawi się nazwa osoby w przypadku elatiivi, a po czasowniku pojawi się rzeczownik lub rzadziej przymiotnik w mianowniku (gdy jest to wyraz w liczbie pojedynczej w zdaniu twierdzących) lub w partitiivi (gdy jest to wyraz w liczbie mnogiej lub w zdaniach przeczących).
Mikä sinusta tulee isona? – Kim zostaniesz, jak będziesz duży?
Minusta tulee opettaja. – Zostanę nauczycielem.
Minusta ei tule opettajaa. – Nie zostanę nauczycielem. („opettajaa” jest w przypadku partitiivi, ponieważ jest to zdanie przeczące)
Heistä tuli ystävät. – Oni zostali przyjaciółmi.
Minusta tulee isä. – Zostanę ojcem.
Hänestä on tullut komea nuorimies. – On wyrósł na przystojnego młodzieńca.
Toukista tulee perhosia. – Gąsienice stają się motylami.
Suomesta tuli itsenäinen. – Finlandia stała się niepodległa.
Ei tästä tule mitään. – Nic z tego nie będzie.
Bardzo dziękuję dzięki temu nauczylam sie komunikować i osiągnelam poziom A2+ 😊😊😊
Cześć, bardzo fajny opis :) Takie historie są motywujące, tak się zastanawiam jak to jest z integracją u starszych dzieci,…
Minęły trzy lata od kupna domu, a rok od przeprowadzki na stałe. Na początku miejsce służyło nam za domek wypoczynkowy…