Strona bierna
Stronę bierną wykorzystujemy, kiedy zwracamy uwagę na czynność, a nie na wykonawcę czynności. Wykonawca często jest nieznany. Nie ma podmiotu w zdaniu.
Strona bierna czas teraźniejszy
Verbityyppi | Bezokolicznik | Tłumaczenie | Twierdzenie | Przeczenie |
1 | kertoa antaa löytää | opowiadać dawać znajdować | kerrotaan annetaan ! löydetään | ei kerrota ei anneta ei löydetä |
2 | saada | dostać | saadaan | ei saada |
3 | olla nousta | być wstawać | ollaan noustaan | ei olla ei nousta |
4 | tavata | spotykać | tavataan | ei tavata |
5 | häiritä | przeszkadzać | häiritään | ei häiritä |
6 | vaieta | ucichnąć | vaietaan | ei vaieta |
Suomessa puhutaan myös ruotsia. (W Finlandii mówi się również po szwedzku.)
Kadulla ei leikitä. (Na ulicy się nie bawi.)
Strona bierna w czasie teraźniejszym w języku mówionym często zastępuje formę 1. osoby liczby mnogiej.
Me ostetaan uusi auto ensi viikolla. = Me ostamme uuden auton ensi viikolla. (Kupimy nowy samochód w przyszłym tygodniu.)
Me ei osteta uutta autoa. = Me emme osta uutta autoa. (My nie kupujemy nowego samochodu.)
Strona bierna czas przeszły imperfekti
Verbityyppi | Bezokolicznik | Tłumaczenie | Twierdzenie | Przeczenie |
1 | kertoa antaa löytää | opowiadać dawać znajdować | kerrottiin annettiin ! löydettiin | ei kerrottu ei annettu ei löydetty |
2 | saada | dostać | saatiin | ei saatu |
3 | olla nousta | być wstawać | oltiin noustiin | ei oltu ei noustu |
4 | tavata | spotykać | tavattiin | ei tavattu |
5 | häiritä | przeszkadzać | häirittiin | ei häiritty |
6 | vaieta | ucichnąć | vaiettiin | ei vaiettu |
Kursilla puhuttiin ja luettiin. (Na kursie mówiono i pisano.)
Ikkunoita ei avattu. (Nie otwierano okien.)
Strona bierna czas przeszły perfekti
Verbityyppi | Bezokolicznik | Tłumaczenie | Twierdzenie | Przeczenie |
1 | kertoa antaa löytää | opowiadać dawać znajdować | on kerrottu on annettu on löydetty | ei ole kerrottu ei ole annettu ei ole löydetty |
2 | saada | dostać | on saatu | ei ole saatu |
3 | olla nousta | być wstawać | on oltu on noustu | ei ole oltu ei ole noustu |
4 | tavata | spotykać | on tavattu | ei ole tavattu |
5 | häiritä | przeszkadzać | on häiritty | ei ole häiritty |
6 | vaieta | ucichnąć | on vaiettu | ei ole vaiettu |
Seinät on maalattu. (Ściany zostały pomalowane.)
Roskia ei ole viety ulos. (Śmieci nie zostały wyniesione.)
Strona bierna czas zaprzeszły pluskvamperfekti
Verbityyppi | Bezokolicznik | Tłumaczenie | Twierdzenie | Przeczenie |
1 | kertoa antaa löytää | opowiadać dawać znajdować | oli kerrottu oli annettu oli löydetty | ei ollut kerrottu ei ollut annettu ei ollut löydetty |
2 | saada | dostać | oli saatu | ei ollut saatu |
3 | olla nousta | być wstawać | oli oltu oli noustu | ei ollut oltu ei ollut noustu |
4 | tavata | spotykać | oli tavattu | ei ollut tavattu |
5 | häiritä | przeszkadzać | oli häiritty | ei ollut häiritty |
6 | vaieta | ucichnąć | oli vaiettu | ei ollut vaiettu |
Kun oli syöty, juotiin kahvi. (Po tym jak zjedzono, napito się kawy.)
Koska koiralle ei ollut annettu ruokaa, sillä oli hirveä nälkä. (Ponieważ nie dano psu jedzenia, był on strasznie głodny.
Właśnie tego szukałem. Prosto, zwięźle i na temat. Doskonale się nadaje do uzupełnienia moich braków. Pozdrawiam i hyvää jatkoa.
Chciałbym zauważyć, że w stronie biernej czasu przeszłego imperfekti, grupy pierwszej wkradł się błąd. Powinno być wszędzie dwa „t”. Kerrottiin, annettiin i löydettiin.
Dziękuję za zwrócenie uwagi! Rzeczywiście w czasie przeszłym imperfekti powinny być dwie „t”. Natomiast jedno „t” jest w czasie teraźniejszym. Już poprawiłam!
Moi! A jak dokładnie ową stronę bierną tworzymy? Podwojona jest ostatnia samogłoska. Ale to nie jest jedyna reguła, prawda?
Moi!
Postaram się wkrótce dodać szczegółowe zasady tworzenia formy strony biernej. Tworzenie jest całkiem logiczne!