Skąd się wzięła nazwa „Suomi”? A „Finlandia”?
Jak to się stało, że nazwa kraju Suomi brzmi zupełnie inaczej w innych językach: Finland (po angielsku lub szwedzku), Finnland (po niemiecku), Finlande (po francusku), Finlandia (po polsku, po hiszpańsku)?
Są różne teorie na temat tego, skąd pochodzi słowo „Suomi„. Niektórzy przykładowo twierdzą, że pochodzi ono od słów „suo” (bagno) + „maa” (kraj, ląd). W końcu na terenie Finlandii jest sporo terenów podmokłych!
Pochodzenie słowa „Finlandia” też ma różne teorie. Niektórzy mówią, że pochodzi wyrazu „Fenni„, który został użyty w starożytnym Rzymie do określenia ludów na północy Europy.
Co ciekawe we współczesnym języku angielskim występuje słowo „fen„, które oznacza pewien typ mokradeł.
Inną teorią opisującą pochodzenie słowa „Finlandia” jest kombinacja szwedzkich słów „fin” (wspaniały) + „land” (ląd, kraj). W taką teorię chyba warto wierzyć 🙂
Więcej teorii na temat pochodzenia słów „Suomi” oraz „Finlandia” znajdziecie tutaj:


moi przyjaciele z Brazylii i niejako z języka łacińskiego stwierdzili Fin +Landia czyli koniec świata, koniec mapy
Suomi czy Suomalainen, czym się różnią?
Suomi (pisane wielką literą) znaczy 'Finlandia’
suomi (pisane małą literą) znaczy '(język) fiński’
suomalainen (pisane małą literą) znaczy 'Fin’, 'Finka’, lub coś 'pochodzenia fińskiego’.