Prolatiivi (postitse, kirjeitse)
Mówi się, że w języku fińskim występuje 15 przypadków.
Tak naprawdę lista może być dłuższa, jeśli uwzględnimy przypadki przysłówkowe, występujące dość rzadko w języku współczesnym.
Do listy przypadków można doliczyć m.in. przypadek prolatiivi.
Prolatiivi charakteryzuje się końcówką –(i)tse i służy do opisania środka do transmisji czegoś (przez, via). Również pojawia się z niektórymi określnikami miejsca. Końcówkę -tse zwykle dodajemy do rdzenia w liczbie mnogiej (np. maa > maitse). Czasami rdzeń jest w liczbie pojedynczej, gdy jest to wyraz obcy zakończony na -i (np. posti > postitse).
Voit lähettää viestin sähköpostitse. – Możesz wysłać wiadomość mailem.
Liput voi tilata internetitse. – Bilety można zamówić przez Internet.
postitse – pocztą
puhelimitse – telefonicznie
kännyköitse – telefonem komórkowym
kirjeitse – listownie
meritse – morzem
teitse – drogą
ilmateitse – drogą powietrzną
vesitse – wodą
ohitse – obok, przy, przez
ylitse – nad
editse – przed
keskitse – przez środek
Więcej informacji: Iso Suomen Kielioppi
Do czego można byłoby użyć wyraz ohitse? Skoro i tak dany rzeczownik już jest odmieniony?
„ohitse” to wystąpi w podobnym znaczeniu co „ohi”, czyli mówiąc, gdy coś mija, przebiega obok.
Auto ajoi ohitse. – Samochód minął/przejechał obok.
Kesä oli jo ohitse. – Lato już minęło.
Szefowa, a jaka jest różnica między prolatiivi a adessiivi z końcówką lla? Jego też używamy gdy chcemy określić za pomocą czego wykonywana jest czynność.
Rzeczywiście, prolatiivi (-tse) i adessiivi (-lla) mogą czasami pełnić podobną funkcję, ale nie zawsze mogą być stosowane zamiennie. Adessiivi ma szersze zastosowanie przy określaniu sposobu ogólnie, natomiast prolatiivi ogranicza się do określania drogi transmisji (jak „via”).
postilla – pocztą
postitse (= postin kautta, postin välityksellä) – za pośrednictwem poczty
Często też wykorzystamy inne wyrazy do opisania podobnej sytuacji (prolatiivi lubi końcówkę -teitse)
junalla – pociągiem
rautateitse – drogą kolejową
Adessivi możemy wykorzystać do opisania wykorzystanych narzędzi, prolatiivi już niekoniecznie.
kynällä – długopisem