Odmiana liczebników w dopełnieniu (Ostan kaksi kuppia. En osta kahta kuppia.)
Porównaj kilka zdań:
Ostan yhden kupin kahvia. – Kupię jedną filiżankę kawy. (YHDEN – przypadek akkusatiivi = genetiivi)
Ostan kaksi kuppia kahvia. – Poproszę dwie filiżanki kawy. (KAKSI – przypadek nominatiivi)
En osta kahta kuppia kahvia. – Nie kupię dwóch filiżanek kawy. (KAHTA – przypadek partitiivi)
Albo
Otin mukaan kuusi sukkaa. – Wzięłam ze sobą sześć skarpet. (KUUSI – liczba pojedyncza, przypadek nominatiivi)
Otin mukaan kuudet sukat. – Wzięłam ze sobą sześć par skarpet. (KUUDET – liczba mnoga, przypadek nominatiivi)
Dlaczego mamy różne formy liczebników w powyższych zdaniach? Poniżej kilka zasad, które to wyjaśnią.
Z reguły, jeśli liczebnik pojawia się w dopełnieniu w zdaniu twierdzącym, wtedy nie odmieniamy go.
A co to jest dopełnienie? To taka część zdania, która najczęściej odpowiada na pytania kogo? co?.
Kadulla näin neljä naista. – Widziałam cztery kobiety na ulicy.
Matti söi kolme appelsiinia. – Matti zjadł trzy pomarańcze.
Saanko kaksi kuppia teetä? – Poproszę dwie filiżanki herbaty. / Dosłownie: Czy mogę dostać dwie filiżanki herbaty
Wyjątkiem od tej reguły są:
- Zdania z liczebnikiem „yksi”, który odmieniamy przez przypadek akkusatiivi (= genetiivi)
Saanko yhden kupin teetä? – Poproszę jedną filiżankę herbaty. / Dosłownie: Czy mogę dostać jedną filiżankę herbaty
Mikko lainaa yhden kirjan. – Mikko pożycza jedną książkę.
- Zdania przeczące, w których dopełnienie (w tym liczebnik) wystąpi w przypadku partitiivi
Matti ei osta neljää kirjaa. – Matti nie kupi czterech książek.
Etkö juo kahta kuppia teetä? – Nie pijasz dwóch filiżanek herbaty?
- Zdania z wyrazami występującymi tylko w liczbie mnogiej lub zestawach. Wtedy liczebnik oraz rzeczownik wystąpią w liczbie mnogiej nominatiivi.
Ostan kahdet housut. – Kupuję dwie pary spodni.
Otin mukaan kuudet sukat. – Wzięłam sześć par skarpet.
Ale jeśli porównaj: Otin mukaan kuusi sukkaa. – Wzięłam ze sobą sześć skarpet.
hmm a liczebniki jako dopełnienie czasowników typowych dla partitiivi? etsiä/ rakastaa…. hän etsii yhtä tai kahta lasta?
Tak! Też w sytuacji, gdy pojawi się czasownik opisujący proces lub czynność niedokonaną, liczebnik będzie w partitiivi, Np. Odotan yhtä miestä. Rakastan kahta naista.