Podstawowe wyrazy i zwroty

TervehtimisetPowitania
Hyvää huomenta! / Huomenta!Dzień dobry! (rano)
Hyvää päivää! / Päivää!Dzień dobry! (po południu)
Hyvää iltaa! / Iltaa!Dobry wieczór!
Hei! / Moi! / Terve! / Moikka! /

Moro! (mówione w Tampere)

Cześć!
No moi!No cześć!
Tervetuloa!Witaj! (odpowiednik ang. Welcome)
Tervetuloa Suomeen!Witaj w Finlandii!
Hauska nähdä /

Kiva nähä (język mówiony potoczny)

Miło cię widzieć

 

JäähyväisetPożegnania
Näkemiin!Do widzenia!
Nähdään!Do zobaczenia!
Nähdään huomenna!Do jutra!
Kuulemiin!Do usłyszenia!
Soitellaan!Zdzwonimy się! Do usłyszenia!
Hyvää yötä!Dobranoc!
Nuku hyvin!Śpij dobrze!
Moi moi! / Hei hei! / Heido! / Moido! / Heippa! / Hei sitten! / Moikka!Na razie!

 

EsittäytyminenPrzedstawianie się
Hauska tutustua.Miło cię poznać. Miło pana/panią poznać.
samoinnawzajem
Kuka sinä olet?Kim jesteś?
Minä olen Anna.Jestem Anna.

 

KuulumisetPytania o samopoczucie
Mitä kuuluu? / Mitäs kuuluu?

Uwaga: Na to pytanie odpowiemy za pomocą przymiotnika w przypadku partitiivi.

Jak się masz?
Kiitos hyvää. / Hyvää, kiitos.Dziękuję, dobrze.
Mitäs tässä. / Mitäpä tässä.Tak sobie.
Eipä erikoista.

Ei ihmeempiä.

Ei mitään ihmeempää.

Nic szczególnego.
Vähän huonoa.Trochę źle.
Olen vähän väsynyt.Jestem trochę zmęczony.
Entä sinulle?

Entäs sulle? (język mówiony potoczny)

A ty?
 
Miten menee?

Uwaga: Na to pytanie odpowiemy za pomocą przysłówka.

Jak leci?
Miten voit? / Kuinka voit?Jak się czujesz?
Hyvin, kiitos!Dobrze, dziękuję.
Kiitos kysymästä.Dzięki, że pytasz.
Voin oikein hyvin.Czuję się całkiem dobrze.
Ihan kivasti. / Ihan mukavasti.Całkiem dobrze.
Siinähän se.Tak sobie.
Ihan okei.Całkiem ok.
Vähän heikosti.Trochę słabo.
Ei kovin hyvin.Niezbyt dobrze.
Minulla on flunssa.Mam grypę.
Entä sinulla?A tobie?
Entä te itse? / Entä itsellesi?A ty?

 

ToivotuksetŻyczenia
Hyvää viikonloppua!Miłego weekendu!
Kiitos samoin.Dziękuję, nawzajem.
Hyvää ruokahalua!Smacznego!
Hyvää matkaa!Miłej podróży!
Hyvää syntymäpäivää!Sto lat! Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
Paljon onnea!Wszystkiego najlepszego!
Onnea!Powodzenia!
Onneksi olkoon! / Onnea!Gratulacje!
Hyvää jatkoa!Wszystkiego dobrego!
Hyvää uutta vuotta!Szczęśliwego Nowego Roku!
Hyvää pääsiäistä!Wesołych Świąt Wielkanocnych!
Hyvää joulua!Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Hyvää vappua!Miłej Majówki!
Hyvää juhannusta!Wesołego Dnia Św. Jana!
Mukavaa lomaa!Miłych wakacji!
Pitäkää hauskaa! (oficjalnie)/

Pidä hauskaa! (nieoficjalnie)

Miłej zabawy!

 

Tärkeät sanatWażne słowa
Olkaa hyvä! (oficjalnie)

Ole hyvä! (nieoficjalnie)

Proszę. (podając coś)
Kiitos.Dziękuję.
Kiitos paljon.Dziękuję bardzo.
Kiitti. / Kiitoksia.Dzięki.
Ei kestä!Nie ma za co.
Ei kiitos.Nie, dziękuję.
Anteeksi!Przepraszam!
Voi, anteeksi!Ależ przepraszam!
Olen pahoillani.Przykro mi.
Sori! (potocznie)Sorry.
Ei se mitään! / Ei mitään! / Ei se haittaa.Nic nie szkodzi.Nic się nie stało.Nie ma sprawy.
kyllä / jootak
einie
En tiedä / En mä tiedänie wiem

 

Uważasz, że mój artykuł był wartościowy? Jeśli tak, może spodobają Ci się również moje ebooki oraz kursy online do nauki języka fińskiego
Słownictwo-okładka
Buduj język fiński-okładka
Suomika

Suomika

Języki obce od zawsze były moją pasją. Przyjemność sprawiała mi ich nauka, ale również nauczanie innych. Dlatego od kilku lat organizuję kursy językowe, prowadzę lekcje indywidualne, projektuję strony internetowe i inne materiały dydaktyczne.

Może Ci się również spodoba

3 komentarze

  1. Avatar tomek pisze:

    Czy zamiast voin oikein hyvin nie powinno być vain oikein hyvin ? ☺
    Chyba wkradł się malutki błąd tak mi się wydaje

    • Suomika Suomika pisze:

      „Voida” oznacza „móc” ale też „czuć się”. Zatem jest poprawne „Voin oikein hyvin” – „Czuję się naprawdę dobrze.”
      „Vain oikein hyvin” oznaczałoby – „Tylko bardzo dobrze”

  2. Avatar Dominika pisze:

    Czy h przed spółgłoskami dźwięcznymi jest udźwięczniane?

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.