| alas | w dół |
| tule alas sieltä! | zejdź na dół! |
| hypätä alas katolta | zeskoczyć z dachu |
| pudota alas portaita | spaść ze schodów |
| alempana | poniżej |
| kerrosta alempana | piętro niżej |
| kaksi kerrosta alempana | dwa piętra niżej |
| alempi | niższy |
| alempi hinta | niższa cena |
| alhaalla | nisko |
| aurinko on alhaalla | słońce jest nisko |
| ali = alitse | pod |
| ryömiä aidan alitse | czołgać się pod płotem |
| alin | najniższy |
| alin hinta | najniższa cena |
| alla | pod, poniżej |
| pöydän alla | pod stołem |
| alta | z dołu |
| sängyn alta | spod łóżka |
| alle | pod, na dół |
| mennä piiloon sängyn alle | schować się pod łóżkiem |
| alle 5-vuotiaat | poniżej 5 lat |
| ala- | dolny |
| alussa | na początku |
| |
| asti=saakka | aż do |
| |
| edellä | z przodu, przed |
| minua edellä jonossa oli kolme ihmistä | przede mną w kolejce były trzy osoby |
| edeltä | naprzód |
| mennä edeltä | iść naprzód |
| edelle | do przodu, przed |
| asettaa ystävyys rahan edelle | stawiać przyjaźń przed pieniędzmi |
| edessä | z przodu, na przedzie |
| edessä oleva auto | samochód z przodu |
| haluatko istua edessä vai takana? | chcesz siedzieć z przodu czy z tyłu? |
| edestä | od przodu |
| pois edestä! | z drogi! |
| eteen | do przodu |
| ei eteen eikä taakse | ani do przodu ani do tyłu |
| vetää verhot eteen | zasłonić zasłony |
| eteenpäin | przed siebie, do przodu |
| katsoa eteenpäin | patrz przed siebie! |
| etu- | przedni |
| etunimi | imię |
| etupuoli | przód |
| talon etupuolella | z przodu domu |
| |
| halki | przez |
| Kaupungin halki | przez miasto |
| mantereen halki | przez kontynent |
| Euroopan halki | przez Europę |
| |
| kaukana (+sta) | daleko |
| kaukana toisistaan | daleko od siebie |
| kaukaa | z daleka |
| hän on tullut kaukaa | przybył z daleka |
| kauas | daleko |
| kauas kotoa | daleko od domu |
| kauempana | dalej |
| Tuolla kauempana näkyy kirkko. | Tam dalej jest widoczny kościół |
| |
| kautta | przez, via |
| Tampereen kautta Ouluun | do Oulu przez Tampere |
| mitä kautta? | którędy? |
| sähköpostin kautta | emailem |
| |
| keskellä | w środku |
| keskellä tietä | na środku drogi |
| pimeyden keskellä | w ciemnościach |
| keskeltä | ze środka |
| keskelle | do środka |
| |
| kohti | w kierunku |
| pohjoista kohti | na północ |
| kotia kohti | do domu |
| |
| lopussa | na końcu |
| |
| luona | u, w domu; przy, obok |
| isäni luona | u mojego ojca |
| Pekan luona | u Pekki |
| ikkunan luona | przy oknie |
| minun luonani | u mnie |
| luota | od |
| luokse | do |
| mennään Pekan luokse | chodźmy do domu Pekki |
| |
| lähellä | blisko |
| Lähellä koulua t. koulun lähellä | blisko szkoły |
| läheltä | z bliska |
| ampua läheltä | strzelać z bliska |
| lähelle | blisko |
| älä mene liian lähelle sitä | nie podchodź za blisko tego |
| lähempänä | bliżej |
| Asun lähempänä koulua kuin muut. | mieszkam bliżej szkoły niż inni |
| Katso lähempää! | patrz bliżej! |
| |
| läpi | przez |
| mestän läpi, läpi mestää | przez las |
| |
| minne, mihin | dokąd |
| Minne olet menossa? | Dokąd idziesz? |
| minnepäin? | w którym kierunku, którędy |
| Minnepäin hän meni? | Którędy on poszedł? |
| Minnepäin on rautatieasema? | W którym kierunku jest dworzec kolejowy? |
| missä | gdzie |
| Missä on rautatieasema? | Gdzie jest dworzec kolejowy? |
| mistä | skąd |
| Mistä olet tulossa? | skąd przychodzisz? |
| |
| oikea | prawy; prawdziwy; poprawny |
| oikealla | po prawej |
| istun isän oikealla puolella | siedzę po prawej stronie ojca |
| oikealle | w prawo |
| kääntyä oikealle | skręcić w prawo |
| oikealta | od prawej |
| kolmas oikealta | trzeci od prawej |
| oikealta vasemmalle | od prawej do lewej |
| |
| perässä | za, z tyłu |
| kulkea jkn perässä | iść za kimś |
| sulje ovi perässäsi | zamknij drzwi za sobą |
| poliisi on hänen perässään | policja ściga go |
| |
| pitkin | wzdłuż; po całym |
| tietä pitkin | wzdłuż drogi |
| pitkin lattiaa | po całej podłodze |
| pitkin päivää | przez cały dzień |
| pitkin matkaa | przez całą podróż |
| |
| pois | z, na zewnątrz |
| Mene pois! | Wyjdź! |
| Ota kengät pois! | Zdejmij buty! |
| ottaa takki pois | zdjąć płaszcz |
| |
| puoli | strona |
| toinen puoli | druga strona |
| toisella puolella | po drugiej stronie |
| kadun toisella puolella | po drugiej stronie ulicy |
| tien molemmin puolin | po dwóch stronach ulicy |
| joka puolelta | z każdej strony |
| vasemmalla puolellani | po mojej lewej stronie |
| isän puolelta | od strony ojca |
| eri puolilla kaupunkia | w różnych częściach miasta |
| |
| päin | w kierunku, naprzód |
| ikkuna on länteen päin | okno wychodzi na zachód |
| Mihin päin olet menossa? | Dokąd idziesz? |
| |
| päällä | na, nad |
| oven päällä | nad drzwiami |
| pään päällä | nad głową |
| kaapin päällä | na szafie |
| Mitä sinulla on päällä? | Co masz na sobie? |
| päältä | z góry |
| se putosi pöydän päältä | spadło ze stołu |
| päälle | na górę |
| Panna kansi astian päälle. | Położyć przykrywkę na naczynie |
| päässä | na końcu; na głowie |
| kolmen metrin päässä [jstak] | trzy metry [od] |
| hattu päässä | kapelusz na głowie |
| |
| saakka | do, od |
| loppuun saakka | do końca |
| alusta saakka | od początku |
| |
| siinä | tu, tam |
| Seiso siinä! | usiądź tu |
| Siinä menee meidän kirkkoherra | Tam idzie nasz proboszcz. |
| siitä | stąd, stamtąd |
| siirry pois siitä! | z drogi! |
| siihen | dotąd |
| siihen asti | do teraz |
| sinne | tam |
| älä mene sinne! | nie idź tam! |
| siellä | tam |
| siellä ei ollut mitään | tam nic nie było |
| siellä täällä | tu i tam |
| sieltä | stamtąd |
| sieltä hän nyt tulee! | i oto on! |
| sieltä täältä | z różnych kierunków |
| |
| sisällä | w środku |
| talon sisällä | w domu |
| mitä siinä on sisällä? | co jest tam w środku |
| sisältä | od środka |
| rakennuksen sisältä | z budynku |
| sisälle | do środka |
| mennä sisälle | wejść do środka |
| sisäpuoli | część wewnętrzna |
| jnk sisäpuolella | wewnątrz czegoś |
| sisään | do środka |
| Tule sisään! | Proszę! |
| |
| suora | prosty |
| suora tukka | proste włosy |
| suora yhteys Helsingin ja Lahden välillä | bezpośrednie połączenie między Helsinkami i Lahti |
| suoraan | prosto |
| suoraan edessä, suoraan eteenpäin | prosto przed siebie |
| Tule suoraan kotiin! | Przyjdź prosto do domu! |
| |
| suunta | kierunek |
| Mihin suuntaan? Missä suunnassa? | w jakim kierunku? |
| joka suunnalta | z każdego kierunku, z każdej strony |
| muuttaa suuntaa | zmienić kierunek |
| samaan suuntaan | w tym samym kierunku |
| toiseen suuntaan | w drugim kierunku |
| vastakkaiseen suuntaan | w przeciwnym kierunku |
| |
| takaisin | z powrotem |
| Tule takaisin! | Wracaj! |
| takana | z tyłu, za |
| talon takana | za domem |
| jkn selän takana | za czyimiś plecami |
| takaa | od tyłu |
| housut ovat takaa rikki | spodnie są rozerwane z tyłu |
| kulman takaa | zza rogu |
| taakse | do tyłu |
| kirjoittaa kirjekuoren taakse | pisać z tyłu koperty |
| taaksepäin | wstecz |
| muutama vuosi taaksepäin | kilka lat wstecz |
| siirtykää taaksepäin! | cofnij się! |
| taka- | tylny |
| takapuoli | tył |
| Peilin, kolikon takapuoli | druga strona lustra |
| |
| tänne | tu, tutaj |
| anna se tänne! | daj mi to! |
| tule tänne! | Chodź tu! |
| tässä | tu |
| tässä, ole hyvä | tu jesteś |
| tässä ja nyt | tu i teraz |
| tästä | stąd |
| löysin sen tästä | znalazłam to tutaj |
| tähän | tutaj |
| tähän näin | właśnie tu |
| täällä | tu |
| minä täällä | to ja |
| täällä [puhuu] Pekka | mówi Pekka |
| täältä | stąd |
| lähdemme täältä huomenna | wyjeżdżamy stąd jutro |
| |
| tuossa | tam |
| Kuka tuo tuossa on? | Kto tam? |
| tuosta | stamtąd |
| tuohon | dotąd, tam |
| Istu tuohon! | usiądź tam! |
| tuolla | tu |
| tuolla alhaalla | tu na dole |
| tuolta | stamtąd |
| tuonne | tam, dotąd |
| |
| ulkona | na zewnątrz, poza (domem) |
| olla iltaisin myöhään ulkona | być do późna poza domem |
| ulkoa | od zewnątrz; na pamięć |
| maalata talo ulkoa | malować dom od zewnątrz |
| oppia (opetella) jk ulkoa | uczyć się czegoś na pamięć |
| ulos | na zewnątrz, z |
| katsoa ikkunasta ulos | patrzeć przez okno |
| Mene ulos! | Wyjdź stąd! |
| ulkopuoli | część zewnętrzna |
| odottaa ulkopuolella | czekać na zewnątrz |
| Helsingin ulkopuolella | z poza Helsinek |
| |
| vasen | lewa |
| vasemmalla | po lewej |
| vasemmalla puolella | po prawej stronie |
| vasemmalle | w lewo |
| vasemmalta | od lewej |
| |
| vastakkainen | przeciwny |
| vastakkainen sukupuoli | przeciwna płeć |
| vastakkaiseen suuntaan | w przeciwnym kierunku |
| vastapäätä | na przeciwko, po przeciwnej stronie |
| vastapäätä taloa, taloa vastapäätä | na przeciwko domu |
| istua toisiaan vastapäätä | siedzieć na przeciw siebie |
| vastapäätä istuva mies | mężczyzna siedzący na przeciw |
| |
| vasten | o |
| nojata seinää vasten | oprzeć się o ścianę |
| |
| vieressä | obok, przy |
| minun vieressäni | obok mnie |
| vierestä | przy |
| talon vierestä | obok domu |
| viereen | przy |
| Pysäköidä kadun viereen | zatrzymać się przy ulicy |
| |
| välillä | pomiędzy |
| jossakin Lahden ja Heinolan välillä | gdzieś między Lahti i Heinola |
| sotien välillä | w okresie międzywojennym |
| väliltä | pomiędzy |
| jotakin siltä väliltä | coś pomiędzy |
| välille | pomiędzy |
| Uusi lentovuoro välille Helsinki—Lontoo | nowy lot pomiędzy Helsinkami a Londynem |
| välissä | pomiędzy |
| Seinän ja kaapin välissä | między ścianą a szafą |
| välistä | między |
| näkyä puiden välistä | wyglądać zza drzew |
| väliin | między |
| hame jäi oven väliin | przyciąć spódnicę drzwiami |
| |
| yli | nad, przez |
| hypätä aidan yli | skoczyć przez płot |
| mennä kadun yli | iść przez ulicę |
| juosta kadun yli | biec przez ulicę |
| ylin | najwyższy |
| ylin kerros | najwyższe piętro |
| ylös | do góry |
| ylös alas | do góry i na dół, tam i z powrotem |
| kiivetä ylös tikapuita | wspinać się po drabinie |
| Kädet ylös! | Ręce do góry! |
| ylempänä | powyżej |
| kaksi riviä ylempänä | dwa rzędy wyżej |
| ylempi | wyższy |
| ylempi hylly | wyższa półka |
| ylhäällä | wysoko |
| Aurinko oli jo ylhäällä | słońce już było wysoko |
| ympäri | wokół, dookoła |
| katsoa ympäri | patrzeć wokół |
| juosta talon ympäri | biec wokół domu |
| matkustaa ympäri maailmaata | podróżować dookoła świata |
| |
| ääressä | przy |
| istua pöydän ääressä | siedzieć przy stole |
| äärestä | od |
| nousta pöydän äärestä | wstać od stołu |
| ääreen | do |
| mennä ikkunan ääreen | iść do okna |