Jak powiedzieć po fińsku, że coś zniknęło lub się zgubiło?
Na różne sposoby można powiedzieć, że coś zniknęło się zgubiło.
Gdy coś zaginie, zniknie lub zgubi się, możemy użyć wyrazów: kadota, olla kadokisssa, olla kateissa, olla hukassa, hävitä, häipyä.
Gdy my coś zgubimy lub stracimy, możemy użyć czasowników: kadottaa, hukata, hävittää.
Gdy sami się zgubimy, użyjemy czasownika eksyä.
Czasami te niektóre wyrazy możemy stosować zamiennie w pewnych kontekstach, ale nie zawsze. Poniżej zestawienie różnic z przykładami użycia.
SYTUACJA NUMER 1: COŚ LUB KTOŚ ZNIKA LUB GINIE
kadota oznacza zniknąć, zaginąć, przepaść.
Lompakko oli kadonnut. – Portfel zaginął.
Poika on kadonnut. – Chłopiec zaginął.
Katosiko jotain? Ota yhteyttä löytötavaratoimistoon! – Zaginęło coś? Skontaktuj się z biurem rzeczy znalezionych.
Auto katosi sumuun. – Samochód zniknął we mgle.
kadonnut henkilö – zaginiona osoba
katoaminen – zaginięcie
katoamisilmoitus – zgłoszenie o zaginięciu
Kirjan katoamisesta ei tarvitse ilmoittaa poliisille. – Nie trzeba zgłaszać na policji zaginięcia książki.
olla kadoksissa (lub: olla kateissa) oznacza przepaść, zaginąć.
Lompakko on kadoksissa/kateissa. – Portfel przepadł / zaginął.
Poika on kadoksissa/kateissa. – Chłopiec zaginął.
olla hukassa oznacza zapodziać się, zgubić się (często tu podkreślamy zaginięcie rzeczy z powodu niezdarności lub nieuwagi.)
Lompakko on hukassa. – Portfel gdzieś się zapodział.
Poika on hukassa. – Chłopiec zaginął.
Kaikki on hukassa. – Wszystko przepadło.
hävitä oznacza zniknąć, ale też przegrać.
Sumu häviää. – Mgła znika.
Tahra hävisi. – Plama zniknęła.
Lompakkoni hävisi. / Minulta hävisi lompakko. – Mój portfel zniknął./ Zniknął mi portfel.
Häviä silmistäni! – Znikaj / Zejdź mi z oczu!
Hävisimme ottelun. – Przegraliśmy mecz.
häipyä to znikać (stopniowo), ulatniać się.
Pilvet häipyvät. – Chmury znikają
Häivy! – Znikaj! / Spadaj!
SYTUACJA NUMER 2: KTOŚ GUBI LUB TRACI COŚ
kadottaa znaczy stracić (coś), utracić, zgubić.
Kadotin lompakkoni. – Straciłam (zgubiłam) swój portfel.
kadottaa toivonsa – stracić nadzieję
hukata znaczy zgubić, zapodziać(coś), często przez nieuwagę.
Olen hukannut lompakkoni. – Zgubiłem / Zapodziałem gdzieś swój portfel.
hävittää to stracić (coś), ale też zniszczyć (coś).
Hävitin lompakkoni. – Straciłam / Zgubiłam portfel.
Hän hävitti rahansa korttipelissä. – On stracił (przegrał) pieniądze w karty.
Hävitä todisteet! – Zniszcz dowody!
SYTUACJA NUMER 3: KTOŚ ZGUBIŁ SIĘ LUB BŁĄDZI
eksyä to zgubić się, błądzić (stracić orientację w terenie).
Eksyin metsään. – Zgubiłem się w lesie.
Voitko auttaa minua? Olen eksynyt. – Czy możesz mi pomóc? Zgubiłem się.
Mozna jeszcze powiedziec eksyksissä ☺
O tak, to będzie pasować do hukassa i kadoksissa 🙂
Może warto by poprawic to tłumaczenie : Minulta hävisi kello. – Zniknął mi zegarek.
Dzięki! Chodziło mi o portfel, a napisałam o zegarku 😉