Jak powiedzieć po fińsku, że coś zniknęło lub się zgubiło?

Na różne sposoby można powiedzieć, że coś zniknęło się zgubiło.

 

Gdy coś zaginie, zniknie lub zgubi się, możemy użyć wyrazów: kadota, olla kadokisssa, olla kateissa, olla hukassa, hävitä, häipyä.

Gdy my coś zgubimy lub stracimy, możemy użyć czasowników: kadottaa, hukata, hävittää.

Gdy sami się zgubimy, użyjemy czasownika eksyä.

 

Czasami te niektóre wyrazy możemy stosować zamiennie w pewnych kontekstach, ale nie zawsze. Poniżej zestawienie różnic z przykładami użycia.

 

SYTUACJA NUMER 1: COŚ LUB KTOŚ ZNIKA LUB GINIE

 

kadota oznacza zniknąć, zaginąć, przepaść.

Lompakko oli kadonnut. – Portfel zaginął.

Poika on kadonnut. – Chłopiec zaginął.

Katosiko jotain? Ota yhteyttä löytötavaratoimistoon! – Zaginęło coś? Skontaktuj się z biurem rzeczy znalezionych.

Auto katosi sumuun. – Samochód zniknął we mgle.

kadonnut henkilö – zaginiona osoba

katoaminen – zaginięcie

katoamisilmoitus – zgłoszenie o zaginięciu

Kirjan katoamisesta ei tarvitse ilmoittaa poliisille. – Nie trzeba zgłaszać na policji zaginięcia książki.

 

olla kadoksissa (lub: olla kateissa) oznacza przepaść, zaginąć.

Lompakko on kadoksissa/kateissa. – Portfel przepadł / zaginął.

Poika on kadoksissa/kateissa. – Chłopiec zaginął.

olla hukassa oznacza zapodziać się, zgubić się (często tu podkreślamy zaginięcie rzeczy z powodu niezdarności lub nieuwagi.)

Lompakko on hukassa. – Portfel gdzieś się zapodział.

Poika on hukassa. – Chłopiec zaginął.

Kaikki on hukassa. – Wszystko przepadło.

 

hävitä oznacza zniknąć, ale też przegrać.

Sumu häviää. – Mgła znika.

Tahra hävisi. – Plama zniknęła.

Lompakkoni hävisi. / Minulta hävisi lompakko. – Mój portfel zniknął./ Zniknął mi portfel.

Häviä silmistäni! – Znikaj / Zejdź mi z oczu!

Hävisimme ottelun. – Przegraliśmy mecz.

 

häipyä to znikać (stopniowo), ulatniać się.

Pilvet häipyvät. – Chmury znikają

Häivy! – Znikaj! / Spadaj!

 

SYTUACJA NUMER 2: KTOŚ GUBI LUB TRACI COŚ

 

kadottaa znaczy stracić (coś), utracić, zgubić.

Kadotin lompakkoni. – Straciłam (zgubiłam) swój portfel.

kadottaa toivonsa – stracić nadzieję

hukata znaczy zgubić, zapodziać(coś), często przez nieuwagę.

Olen hukannut lompakkoni. – Zgubiłem / Zapodziałem gdzieś swój portfel.

 

hävittää to stracić (coś), ale też zniszczyć (coś).

Hävitin lompakkoni. – Straciłam / Zgubiłam portfel.

Hän hävitti rahansa korttipelissä. – On stracił (przegrał) pieniądze w karty.

Hävitä todisteet! – Zniszcz dowody!

 

SYTUACJA NUMER 3: KTOŚ ZGUBIŁ SIĘ LUB BŁĄDZI

 

eksyä to zgubić się, błądzić (stracić orientację w terenie).

Eksyin metsään. – Zgubiłem się w lesie.

Voitko auttaa minua? Olen eksynyt. – Czy możesz mi pomóc? Zgubiłem się.

Uważasz, że mój artykuł był wartościowy? Jeśli tak, może spodobają Ci się również moje ebooki do nauki języka fińskiego
Zestaw do nauki języka fińskiego 9 w 1
Gramatyka języka fińskiego z ćwiczeniami. Część 2
500 najbardziej przydatnych fińskich słówek
Fiński w pytaniach i odpowiedziach
Suomika

Suomika

Języki obce od zawsze były moją pasją. Przyjemność sprawiała mi ich nauka, ale również nauczanie innych. Dlatego od 10 lat organizuję kursy językowe (fińskiego, niemieckiego, angielskiego oraz polskiego dla obcokrajowców), prowadzę lekcje indywidualne przez Skype, projektuję strony internetowe i inne materiały dydaktyczne, w tym e-learning.

Może Ci się również spodoba

4 komentarze

  1. Avatar Leszek pisze:

    Mozna jeszcze powiedziec eksyksissä ☺

  2. Avatar Malgorzata pisze:

    Może warto by poprawic to tłumaczenie : Minulta hävisi kello. – Zniknął mi zegarek.

Pozostaw odpowiedź Malgorzata Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres email nie zostanie opublikowany.